Fullmetal alchemist translate Russian
67 parallel translation
The name you will be given to bear : "The Fullmetal Alchemist."
Тебе было дано имя "Стальной Алхимик".
Next time, Fullmetal Alchemist, Episode 3 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Fullmetal Alchemist Edward Elric.
Стальному алхимику Эдварду Элрику.
Edward Elric... the Fullmetal Alchemist.
Эдвард Элрик, Стальной алхимик.
Fullmetal Alchemist!
Стальной алхимик
The Fullmetal Alchemist!
Стальной алхимик!
Brother is the Fullmetal Alchemist!
- Стальной алхимик!
Go on, fight the Fullmetal Alchemist.
Деритесь со Стальным алхимиком.
Fullmetal Alchemist
Стальной алхимик
The one thing I can say for sure, is that she tricked me - the Fullmetal Alchemist.
Она обманула меня... Меня, Стального алхимика.
I did, Fullmetal Alchemist!
Я привёл, Стальной алхимик!
Fullmetal Alchemist!
Стальной алхимик!
I see, you're the Fullmetal Alchemist...
Понятно, ты и есть Стальной алхимик.
What do you mean to do once you see it, Fullmetal Alchemist?
И что ты сделаешь, когда узнаешь, Стальной алхимик?
Fullmetal Alchemist!
Стальной алхимик...
It's nice to meet you, Fullmetal Alchemist!
Для нас большая честь сопровождать вас, Стальной алхимик, сэр.
Fullmetal Alchemist, leave everything to us!
Стальной алхимик, сэр. Предоставьте это нам.
However, you are wrong, Fullmetal Alchemist.
Но ты заблуждаешься, Стальной алхимик.
Fullmetal Alchemist, I understand that this is the island where you did your training.
Стальной алхимик. Именно на этом острове вы в детстве проходили обучение, не так ли?
Yes, he definitely identified himself as the Fullmetal Alchemist.
Да! Он назвался Стальным алхимиком!
The Elric Brothers, particularly the Fullmetal Alchemist, are well known around Central.
Братья Элрики... а особенно Стальной алхимик... весьма знамениты в Столице.
They said that by the Fuhrer's order, we were to apprehend the Fullmetal Alchemist and his brother, and that they'd had contact with the masterminds behind the revolt in Liore.
Сам фюрер приказал арестовать Стального алхимика и его брата. Считается, что они в ответе за лиорский мятеж.
Fullmetal Alchemist!
Эпизод 24 Соединение воспоминаний
According to the letter that Col. Mustang received, the Fullmetal Alchemist appears to still be safe.
! Согласно письму, которое получил полковник Мустанг, Стальной алхимик всё ещё жив.
Um, please watch the second half of the Fullmetal Alchemist 1-hour summer special.
Э-э... Стальной алхимик, летний часовой спец-выпуск! Пожалуйста, не пропустите вторую половину!
Next time, Fullmetal Alchemist :
Следующая серия Стального Алхимика :
You are the Fullmetal Alchemist, Edward Elric, right?
Пойду искать себе ночлег. Что? !
However, Fullmetal Alchemist, you are the only one who is receiving judgment.
деваться тебе некуда. что у меня появилась сестрёнка!
Next time, Fullmetal Alchemist :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Next time on Hagane no Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist,
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Apparently, she's a close friend of the Fullmetal Alchemist.
она близкий друг Стального Алхимика.
How's it going, Fullmetal Alchemist?
Стальной Алхимик.
Fullmetal Alchemist.
Стальной Алхимик.
That small one is the Fullmetal Alchemist.
Вон тот мелкий - Стальной Алхимик.
In the blue corner, the Fullmetal Alchemist,
А в синем углу
Fullmetal Alchemist!
В тебе! Стальной алхимик