Fulton translate Russian
171 parallel translation
- Neither did Washington at Valley Forge, nor Lincoln, nor Fulton, nor the men who invented the airplane.
- У Вашингтона в долине Фордж тоже не было шансов. Как и у Линкольна, как и у Фултона, как и у изобретателя самолёта.
Can you find your way to 114 Fulton Street?
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
Leonard Eels, attorney, was found murdered in his apartment house... 114 Fulton Street, early this morning. " Well.
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
- What must I do regarding Fulton?
- Что я должен делать в отношении Фултона?
- Fulton is a cynic
- Фултон - циник.
Have you heard from Professor Fulton?
Ты получил известие от профессора Фултона?
- Professor Fulton?
- Профессор Фултон?
Fulton, something has happened, come back immediately
Фултон, что-то произошло, немедленно возвращайся.
Welcome Professor Fulton
Добро пожаловать, профессор Фултон.
- Hello Fulton
- Здравствуйте, Фултон.
I'm Bill Fulton
Я Билл Фултон.
Forgive me Professor Fulton, my name is Vasily Seriabrakov, delighted to meet you
Простите меня, профессор Фултон меня зовут Василий Серебряков, рад с Вами встретиться.
Mr. Fulton, I see you honor us once again
Месье Фултон, я вижу, Вы снова удостоили нас чести...
Fulton, where's Victor?
Фултон, где Виктор?
My name is William Fulton, Professor Fulton of the International Emergency Committee
Меня зовут Уильям Фултон... профессор Фултон из Международного Комитета по чрезвычайным ситуациям.
We have a man who's been positively identified as Dr. William Fulton, Maximum Security Section, International Emergency number
У нас есть человек, который был идентифицирован как доктор Уильям Фултон Максимальная секция безопасности международный экстренный номер FO32479515.
One does not have that at a funeral. Now, Mr. Fulton Norris is a wonderful society orchestra.
На похоронах должен быть гусиный паштет.
Call the Fulton Morris Orchestra. Tell them Miss Cutwater has requested her favorite saxaphone player Tyrone Wattell for her party.
Позвоните Фултону Морису и скажите, что мисс Кайуотер приглашает его лучшего саксофониста на вечеринку.
Give me the number of the Fulton Norris orchestra, please.
Оркестр Нориса Фултона.
Mr. Fulton.
Мистер Фултон.
You were Blind Dog Fulton from 1939 to 1968, weren't you?
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
Your name's Willie Brown. Blind Dog Fulton was born Willie Brown.
- Вас зовут Вилли Браун. "Слепого Пса" Фултона с рождения звали Вилли Браун.
After his friend Robert Johnson was killed he headed up to Chicago, changed it to Blind Dog Fulton.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
- You're not Blind Dog Fulton, right?
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
Meet Blind Dog Fulton.
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
- Get me back down to Fulton's Point my piece of land outside Yazoo City.
- Отвези меня домой, в Фултонз-Пойнт кусочек моей земли неподалеку от городка Язу.
We got a long way to go to Fulton's Point.
До Фултонз-Пойнт путь неблизкий.
They call me Blind Dog Fulton.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
- Do you know where Fulton's Point is?
- А может знаете, где Фултонз-Пойнт?
Every time you mention Fulton's Point, nobody's heard of the goddamn place.
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
I'm supposed to believe you Willie Brown and Blind Dog Fulton?
- То есть, я должна поверить, что ты Вилли Браун, Слепой Пес Фултон?
We should settle into Fulton's Point until he teaches me the lost song.
Мы осядем в Фултонз-Пойнт, пока он не научит меня потерянной песне.
Why don't we head on to Fulton's Point?
Почему не едем в Фултонз-Пойнт?
Let's get to Fulton's Point.
Поехали в Фултонз-Пойнт.
We'll get to Fulton's Point after this.
А потом поедем в Фултонз-Пойнт.
- Did you hear about Fulton?
- Слышал про Фултона?
I didn't know Fulton was in the hospital.
Я даже не знал, что Фултон в больнице.
- Going to the hospital to visit Fulton.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
Fulton!
Фултон!
Hey, how you doing, Fulton?
Эй, как дела, ФултОн?
Fulton's wife told me it's all my fault.
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
I know I can cheer Fulton up.
Я знаю что смогу развеселить Фултона.
- I'm going to see Fulton.
- Собираюсь навестить Фултона.
Fulton?
Фултон?
Fulton and Baker, you say?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
You be picking me up outside the cut-rate on Lex and Fulton.
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
The oxbow on Laurens, at Fulton.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
you can come by the Fulton Fish Market tonight, around 8 : 00.
... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
The man who took the photo was Willy Fulton, a close friend of Timothy's, and the pilot who would bring him to this remote part of the Alaskan peninsula.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
It was here that Fulton would pick him up in the fall.
Здесь в конце осени Фултон должен был подобрать его.
This is your Turntable Matinee on KTRN where you can hear Fulton Lewis Jr.
Сонни?