English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fyers

Fyers translate Russian

40 parallel translation
I'm Edward Fyers, by the way.
Кстати, я Эдвард Фаерс.
Fyers told me this nutcase is a prisoner on the island.
Фаерс говорил, что этот придурок - заключенный на острове.
This is Fyers'main camp, where I was held for almost a year.
Это главный лагерь где я провел почти год.
And if he suspects anything's wrong, he'll radio Fyers and we're cancelled.
И если он заподозрит что-то неладное, он радирует Файрсу и нас уничтожат.
Our mission was to exfiltrate Yao Fei and to find out why Fyers and his men were so interested in him.
Нашим заданием было подобраться к Яо Фей и выяснить почему люди Файерса так заинтересованы в нем.
When Fyers took us prisoner, he asked if we would join him and his men.
Когда Фаерс взял нас в плен, он предложил нам присоединиться к нему и его людям.
Billy accepted Fyers'invitation.
Билл согласился.
I'm going to send Fyers and all his men straight back to hell.
Я собираюсь отправить Фаерса и всех его людей прямо в ад.
Edward Fyers is a mercenary and he is not on this island by mistake.
Эдвард Фаерс наемник, и он не по ошибке на этом острове.
We hope my fireworks show set Fyers back, maybe enough for those who hired him in the first place to call things off.
Надеюсь, что моя атака заставить Фаерса отступить может быть этого будет достаточно для тех кто нанял его, чтобы всё отменить
Well, Fyers is a merc. He follows the money.
Чтож, Фирс наёмник Его ведут деньги
Yep, it's Fyers.
Да, это Фирс
Paid you a lot of money, Fyers.
Я заплатил тебе кучу денег, Фирс.
We can't just sit here and wait for Fyers to come and kill us.
Мы не можем просто сидеть и ждать пока придет Файерс и убьет нас.
That's Fyers!
Это Файерс!
Fyers out.
Файерс ушел.
Who was Fyers talking to?
С кем Файерс говорил?
We're not going anywhere until we figure out what Fyers is planning.
Мы никуда не пойдем пока не узнаем что задумал Файерс.
We have to stop Fyers before he kills thousands of innocent people.
Нам нужно остановить Файерса до того, как он убьет тысячи невинных людей.
Fyers.
Файерс.
You got an hour, Fyers, and then you're never- - what? !
У тебя час, Фаерс, и тогда ты никогда что?
Fyers played us.
Файерс обыграл нас.
That's Fyers'proximity detector.
Это датчик приближения Фаерса.
It's been five months since we stopped Fyers.
Прошло 5 месяцев с тех пор, как мы остановили Фаерса.
It's pretty exciting that both of you are such bad asses, but do you think that maybe we should be making a plan to stop Fyers?
Это так мило что вы оба такие задницы. вам не кажется что нам стоило бы придумать план как остановить Фаерс?
You said you knew why Fyers wanted Yao Fei, and how he was forcing him to help.
You said you knew why Fyers wanted Yao Fei, and how he was forcing him to help.
I didn't hear the details of Fyers plans, but he wants my father to be the face of it.
Генерал, я не слышал детали плана Фаерса but he wants my father to be the face of it.
Fyers says he murdered people.
Фаерс говорил он убивал людей
Fyers better be careful with his bowls of water.
Fyers better be careful with his bowls of water.
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park.
Спасение твоего отца и остановка Файерса Это не прогулка по парку.
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park.
Спасти твоего отца и остановить Файерса это не прогулка в парке.
You led Fyers right to us, you coward!
Ты привел Файерса прямо к нам, ты - трус!
Fyers was about to fire bomb the entire forest just to eliminate you.
Файерс собирался обстрелять весь лес, только чтобы устранить вас.
That's a commercial airliner, Fyers.
Это коммерческий авиалайнер, Файерс.
It's Fyers.
Это Файерс.
That was Fyers.
Это был Файерс.
It's over, Fyers!
Все кончено, Файерс.
He was Edward Fyers'handler.
Он был куратором Эдварда Файерса.
I think he knew that you told Fyers to shoot the plane down.
что ты велела Файерсу сбить самолёт.
Edward Fyers thought he was to shoot down that plane to destabilize the Chinese economy. In truth, I wanted to take out a single target. So you blow up a plane full of innocent people to take out one man.
На самом же деле я хотела убрать лишь одну цель. только чтобы убить одного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]