English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gaad

Gaad translate Russian

80 parallel translation
This is Agent Gaad, my former deputy.
Это агент Гэд, мой бывший заместитель.
Gaad.
Гэд.
Mr. Martin from the DOJ is on the line for you, Agent Gaad.
Нина, господи... Мистер Мартин из минюста на линии, агент Гаад.
Mr. Martin from the D.O.J is on the line for you, agent Gaad.
Мистер Мартин из Минюста на линии, агент Гэд.
Do you think agent Gaad's on top of it?
Думаешь, у агента Гаада всё под контролем?
Well, agent Gaad thinks the new surveillance contractor is great.
Ну, агент Гаад считает, что новый подрядчик систем наблюдения великолепен.
Gaad looks at you for answers before he even knows the goddamn question.
Гаад смотрит на тебя в ожидании ответа, даже до того, как он сформулирует вопрос.
But you know I could get anything that Agent Gaad has.
Но ты знаешь, что я могу достать всё, что есть у агента Гэда.
You know I could get anything that Agent Gaad has.
Знаешь, я что угодно могу взять у агента Гэда.
Agent Gaad got a call from the white house a couple days ago, and since then, he's been in and out, having secret meetings with his old buddies from the C.I.A.
Агенту Гааду позвонили из Белого дома пару дней назад, и с тех пор, он весь на иголках, тайно встречается со своими старыми друзьями из ЦРУ.
Agent Gaad wants to see you in the vault.
Агент Гаад хочет встретиться с тобой в хранилище.
Gaad : It's a studio.
Это студия.
We put a bug in gaad's office.
Мы поместим жучок в кабинет Гаада.
Philip, there is no way we'll get a bug in gaad's office.
Филип, нет никаких шансов поставить жучка у Гаада в кабинете.
Agent gaad...
Агент Гаад...
I need you to place this in agent gaad's office.
Мне нужно, чтобы ты поместила это в кабинет агента Гаада.
Gaad : The budget is what the budget is.
Бюджет есть бюджет.
Our first day live in gaad's office.
Наша первая прослушка в кабинете Гаада.
Gaad : This is a composite of the woman Based on patterson's description.
Вот так выглядит женщина, основываясь на описании Паттерсона.
We put a bug in gaad's office.
Мы поставим жучок в кабинете Гаада.
- I listened to the gaad bug last night.
- Я вчера слушал жучок у Гаада.
Three times yesterday somebody knocked on gaad's office door to say they had an update, and three times he said,
Вчера кто-то три раза стучал в дверь кабинета Гаада, чтобы сказать что у них есть новости, и три раза он говорил
We put a bug in Gaad's office.
Установить жучок в кабинет Гаада.
Agent Gaad's office.
Офис агента Гаада.
Agent Gaad.
Агент Гаад.
Agent Gaad would be lucky to have me as a clerk.
Агенту Гааду повезло, что я у него работаю.
Hour and a half in Gaad's office on the tape, but not a word about the murders.
Полтора часа разговоров в кабинете Гаада, но ни слова об убийстве.
With all due respect, sir, Agent Gaad wasn't in any way responsible...
При всём уважении, сэр, агент Гаад не несёт ответственности...
I'm looking for Mr. gaad.
Я ищу мистер Гаада.
And I feel terrible that Agent Gaad got layered because of me.
И я чувствую себя ужасно, зная что агента Гаада отстранили из-за меня.
Well, Agent Gaad beat you to it.
Ну, тут агент Гаад вас опередил.
I'll get right on it after I finish helping Agent Gaad pack.
Я займусь сразу, как закончу помогать агенту Гааду собираться.
I heard so much about you, Mr. Gaad.
Я так много о вас слышал, мистер Гаад.
I heard something on the recording from Gaad's office.
Я кое-что слышал на записи из кабинета Гаада.
Gaad is not your friend.
Гаад тебе не друг.
You have a beautiful home, Agent Gaad.
У вас прекрасный дом, агент Гаад.
You want proof agent Gaad isn't running a secure facility.
Ты хотел доказательств, что агент Гаад не обеспечивает безопасность учреждения.
They were talking about it in Gaad's office.
Они говорили об этом в кабинете Гаада.
Agent Gaad is looking for you.
Агент Гаад ищет вас.
Out of all those people with access to agent gaad's office, Do you recall anyone being in there alone?
Из всех те, кто посещал кабинет агента Гаада, вы можете вспомнить, чтобы кто-нибудь был там один?
Do you provide agent gaad with office supplies?
Вы обеспечиваете агента Гаада канцтоварами? Да.
Agent gaad likes to run a tight ship. As far as office supplies are concerned.
Агент Гаад не даёт спуску, если дело касается канцтоваров.
Did you supply agent gaad with this pen?
Вы предоставили эту ручку агенту Гааду?
Did anyone give you this pen to give to agent gaad?
Кто-нибудь дал вам эту ручку, чтобы передать её агенту Гааду?
Were you charged with maintaining agent gaad's pens?
Вы ответственны за работу ручек агента Гаада?
If agent gaad wants a pen, he might ask me for one, Or go to the supply cabinet, But... That pen... that's, uh...
Если агенту Гааду нужна была ручка, он просил меня, или сам ходил за ней, но... эта ручка, она... это не из канцтоваров...
Have a good evening, agent gaad.
Хорошего вечера, агент Гаад.
Gaad tells me you worked in Arkansas with the white supremacists.
Гаад рассказал, что ты работал в Арканзасе с крайними расистами.
Gaad tells me you worked in Arkansas with the White Supremacists.
Гаад рассказал, что ты работал в Арканзасе с крайними расистами.
The FBI found the bug in Gaad's pen.
ФБР нашли жучок в ручке Гаада.
It's Gaad.
- Это Гаад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]