English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gadge

Gadge translate Russian

72 parallel translation
- Where are you going, Gadge? Whoa-oa-oah!
- Ты куда, Гэдж?
Bloody hell, Gadge.
Чёрт возьми, Гадж.
Good lad, Gadge.
Молодец, Гадж.
Get the fuck up, Gadge.
Блядь, поднимайся, Гадж.
- All right, Gadge.
- Нормально, Гэдж.
- Gadge, Come on, Tubs, man.
- Гэдж, пойдём, толстяк.
- Gadge, have a look at that dog.
- Гэдж, глянь на этого пса.
Gadge, are you honestly...
Гэдж, ты серьёзно...
Fucking, Gadge.
Ёпта, Гэдж.
Oi, Gadge, come with me.
Эй, Гэдж, выйди со мной.
Get in goal, Gadge.
Вставай на раму, Гэдж.
Fucking hell, Gadge, could you get any more fucking sweets, man?
Бля, Гэдж, а ты ещё больше сладостей взять не мог, ёпта?
It's all right, Gadge, lad.
Всё будет нормально, Гэдж.
Aye. He's a lucky, lucky gadge, this Sidney.
Hy и cчacтливчик этoт cтapик Cидни.
The bus, Gadge! Start running!
Автобус, бежим, Гаджет!
Bloody hell. Where's Gadge?
Ты где Гаджета потерял?
Harv and Gadge, they've { been and } nicked some flowers, haven't they?
Гаджет с Харвом цветы спёрли.
Right, left a bit, Gadge.
Левее, Гаджет.
Right a bit, Gadge.
Правее.
"Left a bit, Gadge." Make your mind up, mate.
"Левее, правее." Определись уже.
- ls Gadge in, Τrudy?
- Гаджет у тебя?
It lοοks like Βοnnie Langfοrd's fanny, Gadge.
У тебя будто манда под носом.
Ηοw lοng have yοu been with Τrudy then, Gadge? Ηοw lοng is it nοw?
И давно у тебя мутки с Труди?
Can I be hοnest with yοu, Gadge?
Можно начистоту, Гаджет?
Gadge was that lad that had a laugh, went οut with his mates.
Раньше ты отрывался со своими братанами.
Gadge, I was lοοking at little Dοgtanian tοday.
Гаджет, я тут присмотрелся к этому Дартаньгаву.
It's fucking sherbet, Gadge, you daft twat.
Это сахарная пудра, дебил.
Gadge, will you just give us a minute, please?
Оставь нас на минутку, Гаджет.
Gadge, are you looking for Kelly still?
Гаджет, ты все ещё сохнешь по Келли?
Oh, Gadge! They're from Dynasty! Just do it.
Герои из "Династии".
- What's that, Gadge?
- Это что у тебя?
She's too much woman for me, Gadge.
Для меня она слишком габаритная.
See you in a bit, yeah, yeah, Gadge, I'll see you in a bit, mate.
Теперь вы на его стороне.
Morning, Gadge.
- Доброе утро, Гэдж!
Gadge?
Гэдж?
Gadge, what have we got here?
Гадж, что у нас тут?
- One final blow out with Gadge and Harvey and that.
- Последняя туса с Гаджем, Харви и всеми этими.
Erm, I don't want to be funny or anything but are you sure we're going the right way, because it seems a bit familiar, Gadge?
Эмм, не хочу показаться смешным но ты уверен, что мы на той дороге, потому что, кажется, я уже это видел, Гадж.
That dry wall looks a bit familiar, Gadge.
Знакомая стена, Гадж.
Do you even know how to read a map, Gadge?
Ты вообще ориентируешься по карте, Гадж?
- Gadge, we've fucking been past this.
- Гадж, мы блять проезжали его.
- Gadge.
- Гадж.
Don't touch her, Gadge, she'll chop your hand off! Chop your hand off.
Не трогай её, Гадж, она отрубит тебе руку!
What are you going to tell Gadge?
Что ты скажешь Гаджу? ( Гаджету )
I went to the toilet and she were there, mate, sat on the fucking bath, burning that foil, sucking in that fucking smoke, doing heroin, basically, Gadge.
Я пошел в туалет, а она была там, сидела на гребаной ванне поджигала фольгу, втягивала в себя этот ебаный дым, юзала героин, Гадж.
What the fuck does she do for us, Gadge?
- Что она для нас сделала, Гадж?
Gadge?
Гадж?
Gadge, mate, what's up?
Гадж, дружище, что нового?
Mate, Gadge, no, I'll come with you.
Гадж, дружбан, нет. Я иду с тобой.
Bye. Gadge, fucking hell, mate, what's the matter?
- Гадж, блять, что за дела?
Gadge, help me out, pal, what's going on?
Гадж, ну расскажи мне, что происходит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]