English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gangbanger

Gangbanger translate Russian

94 parallel translation
Hey. I don't have to take this shit from some illiterate gangbanger, okay?
Эй, мне не нужны проблемы из-за какой-то вшивой банды, понятно?
- Gangbanger. - A-ight.
Сделай мне одолжение на сдачу.
You didn't kill anybody, too skinny for a gangbanger.
Ты никого не убил. Ты слишком мягок для бандита.
This looks like some kind of gangbanger, Iow rider, I don't know what.
В таких гробах хоронят гангстеров.
Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys.
А еще Роберто видел там двух черных психованных бандитов.
They're not gangbanger homeys.
Они не бандиты, босс.
He's a local gangbanger.
Он из местной банды.
She's gonna drop out of high school. She's gonna start dating some gangbanger, who you're gonna harass over and over and over again, to get his life together, until he snaps and shoots you in the face... Oh my God!
Она забьет на учебу в школе, начнет встречаться с каким-нибудь прыщелыгой-музыкантом который будет доставать нас снова, и снова, и снова, пытаться наладить с нами отношения а потом - хоп, и он застрелит тебя в голову!
And we thought we was all hard gangbanger wannabes.
Тогда мы вообразили себя крутыми гангстерами.
If your uncle and your mother shot each other, you would probably blame the gangbanger, too.
Если твои мать и дядя застрелили друг друга, ты бы тоже винил в этом бандита.
If tomorrow I tell the press that, like, a gangbanger will get shot or a truckload of soldiers will be blowing up nobody panics.
Если завтра я сообщу прессе, что, типа, застрелят бандита или взорвут грузовик с солдатами паники не будет.
- Gangbanger.
- Гопник.
- The gangbanger.
- Мигель? - Налётчик.
Oh, the gangbanger?
Налётчик?
The shooting wasn't your typical gangbanger public-service killing you're used to in Miami.
Сегодняшняя стрельба, была не обычной бандитской разборкой. Это публичное спланированное убийство здесь, в Майями.
Because that would be your typical gangbanger move, right?
Потому что это бы выглядело вашим типичным гангстерским ходом, верно?
Isn't that the gangbanger used to go by the name of Pook?
Не тот бандит, что был известен под именем Пук?
I'm talking lights, sirens, the whole shebang, so everybody... Every fucking gangbanger in this city knows where you get your cash!
Я включю маяки, сирены, дело в шляпе, так что каждый чертов гангстер в этом городе узнает где ты получаешь наличные!
He started out doing all the normal gangbanger stuff... you know, boosting cars, running guns.
Он начинал со всего, что обычный бандит делает вы заете, кража машин, перестрелки
I can't believe I'm saying this about a gangbanger, but we ought to do something to help Omar.
Не могу поверить, что я говорю это про бандита, но мы обязаны как-то помочь Омару.
You know, one of the worst things that I did was... when I didn't let you search that gangbanger.
Хорошо? Знаешь, самым ужасным было то,... что я не позволил тебе обыскать того парня.
Uh, gangbanger, probably.
Член банды, вероятно.
He was a gangbanger, Van Pelt.
Он был бандитом, Ван Пелт.
How much time is Oakland p.D. Gonna spend on a gangbanger?
Сколько времени полиция Оклэнда будет тратить на преступника?
Sorry, I've never been a gangbanger before.
Извиняюсь, я никогда еще не был гангстером.
Fine. This isn't Gangbanger Number 5, Miss Lockhart. This is Colin Sweeney.
Это вам не пятый в очереди участник группового изнасилования, мисс Локхарт, это Колин Свини.
I've seen her break a chair over the head of a meth-crazed gangbanger.
Я видел, как она сломала стул о голову распространителя метамфетамина
I'm not some gangbanger.
Я не какой-нибудь бандит.
He thought I was a gangbanger, and he let me go.
Он думал, что я был один из нападавших. И он меня отпустил.
This man's a gangbanger.
Этот мужчина - гангстер.
Well, if you believe the gangbanger, Martin's not helping her anymore.
Ну, если верить тому заключенному, то Мартин больше не помогает ей.
Gangbanger killed another gangbanger?
Один бандит убил другого бандита?
Gangbanger's not gonna get rid of it just'cause it jammed.
Бандит не стал бы от него избавляться только потому, что он дал осечку.
Didn't mean to piss off the company gangbanger.
Поверь, я не хочу злить такого бандита, как ты.
And look at your gangbanger... he's looting the joint.
Взгляни-ка на своего бандита... он уже кого-то грабанул.
Yeah, okay. Says the gangbanger.
И это сказал гангстер.
First of all, I wasn't a gangbanger, shorty.
Во-первых, я не гангстер, дорогуша.
A gangbanger who profited from his own people?
Член банды, который наживался на своих же людях?
He was killed by some thugs that worked for the gangbanger skip her father caught.
Он был убит несколькими отморозками, которые работали на сбежавшего гангстера, пойманного ее отцом.
Gangbanger.
Бандит.
I've heard he's a gangbanger.
Я слыхал, он бандюк.
They go dig up some gangbanger's body, what are they gonna do?
Ну выкопают они какого-то уголовника, и что им с ним делать?
When every gangbanger wanted to plant one as soon as our backs were turned?
Когда каждый гопник хотел сделать с нами то же самое, стоило только повернуться к нему спиной?
There was this one gangbanger named shadow.
Был там один бандюган, по прозвищу Тень.
Yeah, but Ellie's not a gangbanger.
Да, но Элли же не бандитка.
Because what this looks like to any judge or jury is that you pretended to witness the disposal of these guns, sold it to some gangbanger, and pocketed the money.
Потому что для любого судьи или присяжных это выглядит так, что ты имитировал свое присутствие при уничтожении этих стволов, продал их какому-то ганстеру и прикарманил деньги.
I can't believe I'about to ask advice from a gangbanger and a huntress.
Мне не верится что я спрашиваю совета у бандита и мошенницы.
Gangbanger.
Банда.
Another gangbanger in the Glades running free, like the ones who killed my wife.
еще один гангстер из Глейдс на свободе, как и тот, кто убил мою жену.
Now, you remember how I told you that I got into it with that local gangbanger when I was younger.
Я рассказывал, что связался с местной бандой, когда был юнцом.
Wouldn't be surprised if a gangbanger slashed my tire.
У меня прокол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]