English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Garvin

Garvin translate Russian

45 parallel translation
If you don't stand out of my way, Garvin, I shall be forced to use violence.
Если ты не уйдешь с моего пути, Гарвин, я буду вынуждена прибегнуть к насилию.
Garvin - the verger.
Гарвин — привратник.
Garvin - the one who tied me up.
Гарвин — тот, кто меня связал.
This fellow, Garvin, who did him over...
Этот парень, Гарвин, кто избил его...
Right near his hotel, The Garvin.
- Прямо возле отеля, отель "Гарвин".
He told me to go to The Garvin, get his old room, where exactly to look.
Он сказал зайти в отель "Гарвин", снять ему комнату. Сказал где именно искать.
Like you talked to the judge at your divorce trial, Garvin?
Также как ты поговорил с судьей на твоем суде по разводу, Гарвин?
Eddie, and Stan, and that divorced Garvin.
Эдди и Стэна, и этого разведенного Гарвина.
You know, I was talking to Garvin and Stan, and they read your column and they were going on about how much they liked it.
Ты знаешь, я говорил с Гарвином и Стэном, они прочитали твою колонку и пришли, чтобы сказать как она им понравилась.
Hey, Garvin.
Привет, Гэрвин.
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop.
Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
Stan and Garvin came by and they wanted me to give you this.
Стэн и Гарвин заходили, попросили меня передать тебе это.
Who is this guy? Thank you, Mr. Garvin.
К чему ты клонишь базар?
Garvin, what, did Geithner let you escape the fed for a day in the middle of this mess?
Гарвин, что, Гейтнер позволил тебе убежать от федералов в тот день в середине этого беспорядка?
What the fuck, Garvin?
Какого хера, Гарвин?
If you would have consulted with me first, like I offered, I could have told you Garvin Steiner was never going to grant an injunction.
Если бы ты посоветовался со мной, как я и предлагал, я сказал бы тебе, что Гарвин Стейнер ни за что не выдаст судебный запрет.
Gus Nathanson and Bruce Garvin?
Гасе Натансоне и Брюсе Гарвине?
Also present is Detective Constable David Garvin.
Также присутствует детектив-констебль Дэвид Карвин.
Ethan Garvin.
Итан Гарвин.
Mr. Garvin's main job is to rule out false positives from loud noises like car backfires, before dispatching police.
Основная задача мистера Гарвина - исключать ложные срабатывания на громкие звуки, вроде автомобильных хлопков, прежде чем направить туда полицию.
Garvin's on the case.
Гарвин занимается этим.
Well, ShotSeeker says it's gunfire, but the question is, what does Garvin say?
Ну, алгоритм ShotSeeker говорит, что это выстрелы, но вопрос в том, что скажет Гарвин?
Too many false alarms, but then Garvin came in, recalibrated the sensors, and efficiency is through the roof.
Слишком много ложных срабатываний, но тут пришел Гарвин, перенастроил сенсоры и эффективность просто взлетела до небес.
Nice work, Garvin.
Хорошая работа, Гарвин.
Want to grab some lunch, Garvin?
Как на счет ланча, Гарвин?
Garvin just lied to his girlfriend.
Гарвин только что соврал своей девушке.
Well, we know how Garvin gets his second wind, and it's not Jamba Juice.
Что ж, мы выяснили на что у Гарвина нашлось второе дыхание. и дело не в энергетиках.
Perhaps Mr. Garvin's chemical stash ran low.
Может, у мистера Гарвина подходят к концу запасы препаратов.
Okay, Garvin might be a good listener, but he's an even better stalker.
Так, возможно навыки слушателя у Гарвина и развиты, но склонность к преследованию у него даже сильнее.
What's going on with you, Garvin?
Что с тобой происходит, Гарвин?
I've hacked into ShotSeeker from here, Mr. Reese, and while I can't claim Mr. Garvin's sharp ears, I'm inclined to believe his case.
Я на месте взломал ShotSeeker, мистер Риз, и поскольку я не обладаю столь острым слухом, как мистер Гарвин, я склонен верить его доводам.
Whoever shot Krupa may be targeting Garvin to scuttle his investigation.
Кто бы не стрелял в Крупу, он может нацелиться на Гарвина чтобы погубить его расследование.
The best way to protect Ethan Garvin is to find out who's responsible for Krupa's disappearance.
Лучший способ защитить Итана Гарвина это выяснить, кто ответственен за исчезновение Крупы.
Why don't you and Mr. Garvin run down your first lead?
Почему бы вам и мистеру Гарвину не проверить первую зацепку ещё раз?
I told you, I will handle it, but now, I need you to work this missing persons case with my new friend Ethan Garvin.
Я сказал, я разберусь, но сейчас мне надо, чтобы ты занялся этим делом о пропаже человека с моим новым другом Итоном Гарвином.
However, the anonymous phone call with Garvin's exact description came from a nearby payphone, also off camera.
Тем не менее, анонимный телефонный звонок с подробным описанием Гарвина поступил с ближайшего таксофона, так же вне досягаемости камеры наблюдения.
- Okay, I'll take Garvin to...
- Окей, я отведу Гарвина...
That's no way to live, Garvin.
Так нельзя жить, Гарвин.
And we can't put a stop to it until we understand why Garvin's targeted in the first place.
И мы не сможем это остановить, пока не поймем из-за чего Гарвин изначально стал целью.
But how do we save Ethan Garvin's life?
Но как нам спасти жизнь Итана Гарвина?
Let's assume that Samaritan is targeting Garvin because his investigation threatens to unearth a copy of Krupa's research.
Давайте предположим, что Самаритянин нацелился на Гарвина, потому что его расследование грозило раскрыть копию исследований Крупы.
Garvin ceases to be a threat.
Гарвин перестанет быть угрозой.
You did good, Garvin.
Ты молодец, Гарвин.
Please. Garvin.
Прошу отель "Гарвин".
Me, David / Garvin, stealing TVs.
Серьезно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]