English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gaz

Gaz translate Russian

129 parallel translation
Gaz and Spike.
Газ и Спайк.
Gaz, who's gonna buy a rusty girder?
Газ, кому нужны эти ржавые железяки?
Gaz, hang on.
Газ, подожди.
- Come on, Gaz, I'm freezing.
Газ, пошли, я замерзаю.
Gaz!
Газ.
Gaz! That were our Jean, weren't it?
Газ, это была наша Джин, да?
- Gaz, no.
Газ, нет.
I were ont'floor with Gaz.
Я на том же этаже с Газом работал.
Gaz! 'Ey, look'ere.
Газ, смотри.
'Ey, Gaz.
Смотри, Газ.
- Gaz, niner on its way.
Смотри, Газ, какая красотка идет.
Oh, no! Come on, Gaz.
О, нет, ладно тебе, Газ.
I dunno, Gaz.
Ну, не знаю, Газ.
- Gaz... I dunno.
Газ, я не знаю.
Gaz said he wanted something a bit flashy.
Газ сказал, что ему нужно что-то яркое.
- Gaz, please, don't.
Газ, пожалуйста, не надо.
- All right, lads? - All right, Gaz?
Привет, ребята.
- No, I were with Gaz, honest.
Я был с Газом. Честно.
She's one of Gaz's little tans, is she?
Она одна из шлюшек Газа, верно?
Me and Gaz and... some fellas thought we'd make a bob or two taking us clothes off.
Я, Газ и еще ребята думали, что сможем заработать, снимая одежду с себя.
You... and Gaz? Strippers?
Ты и Газ стриптизеры?
- Not lost your bottle, have you, Gaz?
Газ, я не опоздал? - Дейв!
Can't we leave us G-strings on, Gaz?
А мы можем остаться в трусиках?
- Come on, Gaz!
Идем, Газ, поторопись.
( GAZ ) I really like the way we're going.
как мы движемся.
- Gaz?
- Газ?
- I'm going round to Gaz's.
- Я пойду к Газу.
- I've gotta go. Bad situation with Gaz. - Well, er... how bad could it be... when we have?
э... насколько они могут быть крупными... когда мы имеем...
Gaz supports City, but I heard him cheering for England.
как он болел за Англию на прошлой неделе.
Then, worry away, Mother,'cause I'm not going anywhere. Although I am going to Gaz's, and tomorrow I'm helping Janet seduce her fella with food.
поскольку я никуда не ухожу. а завтра я собираюсь помочь Джанет соблазнить ее парня с помощью еды.
- You need space, Gaz? - No, just a bit of peace.
просто чуточку покоя.
... Gaz.
... Газ.
Gaz, why haven't you got a girlfriend?
Газ, почему у тебя нет подружки?
Jonny brings his mate Gaz back on Thursday.
Джонни по четвергам приводит своего приятеля Газа.
Oh, Gaz, you haven't met Donna, have you?
О, Газ, ты знаком с Донной?
Gaz.
Газ.
Gaz?
Газ?
Well, what about Gaz?
Ну, как насчет Газа?
Gaz and Donna got on well.
Газ и Донна хорошо бы смотрелись вместе.
Gaz does not want a girlfriend.
Газ не хочет заводить подружку.
Well, until you ask Gaz out, I'm not having sex with you.
Ну хорошо, пока ты не попросишь Газа, я не буду заниматься с тобой сексом.
Look, I don't want Gaz to go out with Donna.
Послушай, я не хочу, чтобы Газ встречался с Донной.
Jonny's definitely gonna ask Gaz, then?
Джонни ведь точно спросит Газа?
If he doesn't, I'll tell Gaz what his favourite film is.
Если не спросит, я расскажу Газу про его любимый фильм.
So what does this Gaz do?
Так чем этот Газ занимается?
Gaz is very happily jerking his gherkin in his flat as we speak.
Газ прямо сейчас очень счастлив, подергивая свой "огурчик" у себя в квартире.
- I've come to persuade Gaz.
- Я пришла, чтобы уговорить Газа.
Oh, come on, Gaz.
О, да ладно, Газ.
Oh, come on, Gaz.
О, ну же, Газ.
Gaz...!
- Газ.
It's a bit late for all that, Gaz.
Уже немного поздновато.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]