English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gazelles

Gazelles translate Russian

48 parallel translation
Like Africa. There were gazelles, antelopes, giraffes and elephants.
Здесь были газели, жирафы и слоны...
We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.
Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.
Giraffes do not have pet gazelles.
Жирафы не играются с газелями.
I guess I have to get some more gazelles. "
Придётся снова ловить газелей. "
" But what happened to the gazelles?
Но куда подевались газели?
There's no gazelles in North America.
В Америке отродясь не было газелей.
Cheetahs are used to eating gazelles and shit.
Гепарды питаются газелями.
He took me out killing gazelles, knowing that Bryan was a strict vegetarian.
Он повёл меня охотится на газелей. Зная, что Брайан — абсолютный вегетарианец, он, бывало, кормил меня нежным, вкусным мясом.
We're gonna stalk the gazelles while everybody's at the game.
Мы выследим газелей, пока все будут на игре.
- Your dad chased gazelles.
- Твой отец охотился на газелей.
- Gazelles.
- Газелей.
- Yeah, gazelles or somethin'.
- Да, газелей или кого-то еще.
Chasing the gazelles or costing us the game?
Преследование газелей или то, что это стоило нам игры?
Sea turtles die on the same exact beach where they were born, lions slaughter gazelles, spiders eat their young.
Морские черепахи умирают на том же самом пляже, на котором они родились. львы пожирают газелей, пауки едят своих детенышей.
Gazelles are born to run and even young calves easily outpace the flames, if they can avoid being trampled.
Газели рождены, чтобы бегать, и даже молодые телята легко опережают огонь, если смогут избежать участи быть растоптанными.
The gazelles move on to new pastures and leave the desolation behind them.
Газели движутся к новым пастбищам, оставляя позади себя опустошение.
Tony Little Gazelles off the TV.
В "магазине на диване".
Over here, we spot some South American gazelles.
Здесь мы видим небольшое стадо южно-американских газелей.
Are you gonna tell me that you've never had any experience with gazelles?
Ты хочешь сказать, что у тебя нет никакого опыта с газелями?
I'd like to order two gazelles, an impala, and throw in a couple of wildebeests.
Я хотел бы заказать двух газелей, импалу, и добывьте пару антилоп Гну.
- Then gazelles or...
- Ну, газель или...
Her opinion of gazelles, majestic.
Её мнение о газелях. "Грандиозны".
The Thomson's gazelles she favors are almost as fast and very agile.
Газели Томсона не уступают ей в скорости и маневренности.
The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south.
Газели, привычная добыча Ситы, перешли на южный берег реки.
Kyran, Shyam's wife, has cared for many gazelles.
Кайран, жена Шаяма, заботилась о многих газелях.
It is their belief that gazelles are their children and so the Bishnoi women show an incredible act of kindness.
Они верят, что газели - их дети, и женщины Бишнои демонстрируют удивительную нежность.
Even for gazelles, breast is best.
Даже для газелей грудь лучше всего.
Gazelles!
Антилопы!
All of you... gazelles!
Вы все... антилопы!
You would want that lion to roam freely in the jungle with other lions where they can eviscerate the spleens of... gazelles.
Ты позволишь льву жить свободно в джунглях, с другими львами, где они могут потрошить селезенки... газелей.
That's what lions eat, gazelles?
Львы ведь едят газелей, да?
I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles.
Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей.
Well, when a cheetah chases after a gazelle, does he ever stop to think, "Maybe I've caught enough gazelles."
Когда гепард преследует газель, разве он останавливается подумать : " Может, я загнал достаточно газелей?
You look at a large group of anything- - gazelles, ants, RVs.
Большая группа всего - газелей, муравьев, фургонов всегда притягивает взгляд.
Gazelles traipsing across the savannah?
Газели пасущиеся в саванне?
Lions only go after weak gazelles.
У меня реакция снизится.
Then I won't be able to react. Lions only go after weak gazelles.
А львы слабую добычу за километр чуют.
And it kills fucking gazelles.
И он убивает газелей.
Gazelles Nightclub, in the Valley.
Это ночной клуб Газель, в долине
He said two guys just showed up at Gazelles to open the joint up.
Он сказал, что два человека только что появились в "Газели"
If Gazelles has security cameras, we might have time to get in there and grab surveillance footage from the night our victim disappeared.
Если в "Газели" есть камеры, у нас есть время чтобы взять записи с ночи, когда исчезла жертва
Yes, Mike, see if Gazelles will cooperate.
Да, Майк, выясните, будут ли они сотрудничать
When the driver gets to Gazelles at 12 : 45, Nick is gone.
А когда в 0 : 45 машина подъехала, Ника не было
Okay, Sykes is staked out at Gazelles.
Так, Сайкс приглядывает за "Газелью"
We may need you. ... at Gazelles, uh, to a stripper... uh, I'm sorry... to a waitress... right before he disappeared.
Вы можете нам понадобиться в "Газели", стриптизёрше... о, простите, официантке... прямо перед тем, как он исчез
We'll, uh, call off our surveillance of Gazelles, inform Washington.
Отзовём наблюдение от "Газели", доложим Вашингтону
You're not gazelles.
Вы не газели.
And-and the guide- - he... he-he wanted us to-to go see some gazelles, and so we got off the car, we got closer to-to the gazelles, and-and... and then
Мы вышли из машины... подошли ближе к газелям...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]