English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Geologist

Geologist translate Russian

133 parallel translation
Behold - the Dolomites - a region named for the famous french geologist Dolomieu because it was he who made them known to the world.
Вот это Доломиты регион назвали в честь известного французского геолога Доломью потому что именно он сделал их известными всему миру.
Gentlemen, I'm not going to try to conceal from you the fact that the project's geologist Ted Rampion, one of my former students, does not agree with me.
Господа, не стану скрывать, что успехом в этом проекте я обязан молодому геологу, Тэду Рэмпиону, молодому ученому и моему бывшему ученику, который часто бывает не согласен со мной.
Astrobiologist Phillips, Geologist Rawlens, and Science Officer Spock.
я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок.
Science Officer Spock, Astrobiologist Phillips, Geologist Carstairs.
Офицер по науке Спок, Филлипс - астробиолог, геолог Карстейрс.
Geologist Carstairs served on merchant marine freighters in this area.
Геолог Карстейр служил на коммерческих судах в этом районе.
A geologist friend of mine used to make fun of me because I'm scared of going into caves.
Мой друг, геолог, вечно смеялся надо мной за то,... что я боюсь зайти в пещеру.
- We'll also need senior geologist D'Amato.
- Еще нам нужен геолог Д'Амато.
This expedition should be a geologist's dream, Mr. D'Amato.
Эта экспедиция, должно быть, - мечта геолога, м-р Д'Амато.
You are Lieutenant D'Amato, senior geologist.
- Я знаю. Вы - лейтенант Д'Амато, старший геолог.
Any coffee left for a poor geologist?
Не осталось пи кофе для бедного геолога?
Are you a poor geologist?
Ты бедный геолог?
And that's Jill Tarrant - our civilian geologist.
Это Джилл Таррант, наш гражданский геолог.
Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, he is also greedy, avaricious, and a crook.
Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист.
In that year, an American geologist, Charles Walcott, was exploring here in the Rocky Mountains of British Columbia, travelling on horseback with a train of pack mules.
В том году американский геолог Чарльз Уолкотт занимался геологоразведкой в Скалистых горах Британской Колумбии. Путешествовал он верхом на лошади, в связке с навьюченными мулами.
What are you, a fucking geologist?
А ты чё, ох # енный геолог?
Now, Mr. Merriweather, you're the geologist.
А вы, мистер Мерривизер, геолог.
His wife left him for a geologist.
У него жена сбежала с геологом.
Oscar Choice - spacey but absolutely brilliant geologist.
Оскар Чойс... чудной, но великолепный геолог.
Bjornstrom is a geologist.
Бьорнстром геолог.
First of all, you'II be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
Прежде всего, рядом с вами будут сидеть Руководитель отдела полетов Дэвид Наракава и Глава Администрации НАСА доктор Питер Джобсон. По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
Now, our next hero Professor Harry Block, noted geologist and winningest coach in north Arizona women's volleyball.
Теперь, наш следующий герой Профессор Гарри Блок, отмеченный геолог И winningest автобус ( тренер ) в северных Аризонских женщинах волейбол.
We need the help of Inspector Warner and the tools of the geologist, an axe, and above all, an auger.
- Объяснять некогда... Нам нужна помощь инспектора Уорнера и инструменты геолога. Топор и, прежде всего, бур...
Irina's clothes were pretty decomposed but they did find a couple of samples... from her panties and the lab sent them to a forensic geologist.
- Одежда Ирины почти польностью разложилась, но они нашли пару образцов на её белье, и лаборатория отправила их геологу-криминалисту.
Geologist studies rocks.
Геологи изучат скалы.
You're a geologist.
Вы геолог.
He's a geologist.
Он разве не геолог?
Dad, you're a geologist!
Пап, ты же геолог!
- Mark's a geologist.
Марк - геолог.
Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist.
На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога.
Hearst's geologist gave you the letter?
Это геолог Хёрста тебе письмо вручил?
Suspicion, Mr Hearst, off your geologist, Wolcott... for cutting three whores'throats.
Буду пока рассеивать подозрения, мистер Хёрст, о том, что ваш геолог Вулкот перерезал глотки трём шалавам.
"That you, Cy, before you disposed of them whores... " made that murdering geologist write... "once he told you George knew of his habits."
"Перед тем, как избавиться от шлюх, Сай, ты заставил написать душегуба-геолога письмо, когда Вулкот рассказал тебе, что Джордж знает о его пристрастиях."
But one like this, that is... sporting a man like you and a fucked-up geologist... and whores dug up from shallow graves with their throats slit from ear to ear... and the same to their poor privates.
Им нужны такие как вы, ебнутый на всю башку геолог и шлюхи, выкопанные из вырытых наспех могил с перерезанными от уха до уха глотками и несчастно исполосованными пёздами...
Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.
George Hearst's chief geologist don't get convicted of any crime... in any court convened by humans.
Главного геолога Джорджа Хёрста ни один суд в мире не признает виновным в преступлении.
Well, Cy... all that geologist did was step on Utter's foot.
Сай, геолог отдавил Аттеру ногу. Вот и всё.
If Hearst's geologist ain't pursuing remedies, and Utter ain't... that leaves you speaking for the camp.
Если геолог Хёрста и Аттер не стремятся в суд, то тогда выскажись ты от имени лагеря.
Attentive in particular to talk of Hearst's geologist.
Особое внимание уделяй разговорам про геолога Хёрста.
Whatever sick fucking business that geologist has transacted... you can bet he had his wrists in it up...
Какую бы больную хуйню не провернул этот геолог, зуб даю, он в ней по локоть...
Underwriting whatever sick business that fucking geologist was involved in... guarantees his fucking position, but what fucking happens, Dan?
Толивер вписался в какую-то шнягу вместе с геологом. Прихуярил себе местечко. Но чё это вдруг за хуйня, Дэн?
As a geologist for Mr Hearst.
Я работаю у него геологом.
I'm a geologist!
Я - геолог!
Yyeah, you know, Mr. Gore, uh, my dad's a geologist, and he said that ManBearPig probably isn't in Colorado.
Да, знаете, мистер Гор,... мой папа - геолог и он сказал,... что Челведьсвин скорее всего не в Колорадо.
In the outside world, I'm a simple geologist, but in here...
- А в реальной жизни - я обычный геолог...
- I'm a geologist!
- Я геолог!
In December 1984 NASA geologist, on a meteorite gathering expedition in Antarctica, found an odd specimen.
В декабре 1984 года геолог НАСА, собиравший метеориты в Антарктике, нашел нечто странное :
The rovers are robot geologist.
Роверы - это роботы - геологи.
Great, are you a lunar geologist?
- Отлично. Ты лунный геолог?
Maybe you're a geologist of the rock-candy variety?
Может быть, вы... Геолог разных горных леденцов?
I'm a geologist.
Я геолог.
Rawlens is chief geologist.
Роуленс - главный геолог.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]