English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gerbils

Gerbils translate Russian

29 parallel translation
Did you raise gerbils and dogs?
Ты что, грызунов растила или собак?
Don't let happen to him what happened to the gerbils. Why don't I have a good feeling about this?
Смотри, чтобы с ним не случилось то же, что с хомячком.
A hamster. Gerbils are more streamlined and hamsters have a tendency to be fluffier.
Морские свинки худые, хомячки потолще.
Coaxing cats out of trees and gerbils out of holes, made you smart about a lot of things.
Уговоры котов слезть с деревьев и песчанок из норок делают вас спецом во многих вещах.
Those hostages were my new gerbils. They needed marshal Dick Dix to free them.
Эти заложники были моими очередными песчанками и отчаянно нуждались в Маршалле Дике Диксе, чтобы их освободили
Frogs, lizards, hamsters, gerbils, shit they haven't seen.
Лягушек, ящериц, хомячков, песчаных крыс...
Other children bring home gerbils, hamsters.
Другие дети приносят домой мышек и хомячков.
- Gerbils, hamsters, budgies?
- Песчанки, хомяки, попугайчики? - Нет.
- Well... - ( bus bell ) - Mice, rats, gerbils...
У мышей, крыс, песчанок?
It's like horses fucking gerbils!
Это, как если бы кони трахались с мышами.
This is a PhD candidate in neurobiology She's studying aggression and sexual behaviour e in Mongolian gerbils.
Мисси защитила диссертацию по нейробиологии Они изучает агрессию и сексуальное поведение монгольских грызунов. Ага.
I have some expendable gerbils in the back.
У меня есть пара лишних грызунов...
Your aunt might be as mad as a bag of gerbils but she's a pretty smart judge of character.
Твоя тетя, возможно и сумасшедшая, как стая сусликов, но она отлично разбирается в людях.
I've seen a woman from Hazel Grove put gerbils somewhere a gerbil should never go.
Видал я женщину из Хэйзел Гроув, Засунувшую хомячка туда, где ему совсем не место.
How did the gerbils let us down in the war on terror?
Как песчанки кинули нас во время Войны с терроризмом?
What else can you tell me about gerbils, to cheer us up?
Именно! Что вы еще можете рассказать о песчанках, чтобы подбодрить нас?
Any other time, we'd be scrambling around like rabid gerbils around her, but we're focusing on Marshall right now'cause he's not doing too good.
В другое время, мы бы бегали и пищали вокруг нее, как бешеные хомяки, но сейчас мы сосредоточились на Маршалле, потому что, он не шибко хорошо справляется.
Lemmiwinks, King of Gerbils! Stop your brother off doom!
Лемивинкс, король хомячков, останови своего беспощадного брата
Lou and I are gonna divide and conquer, try and get one of these gerbils to rat out against the other.
А мы с Лу воспользуемся принципом "разделяй и властвуй" и попытаемся настроить одного из этих глупцов против остальных.
Imagine trying to fit in to a civilization run by well-meaning but mindless gerbils.
Представь попытку вписаться в чужую цивилизацию дураков, у которых хорошие намерения, но нет ума.
- Imagine having to eat like gerbils, sleep like gerbils, bathe like gerbils.
- Представь, есть как дураки спать как дураки, мыться как дураки
- Just to clarify, you are to me as gerbils are to you.
- Просто уточняю вы для меня, как дураки для вас
Imagine trying to fit in to a civilization run by well-meaning but mindless gerbils.
Некоторые могут затеряться в переводе... как много нашей вины так и их.
- Imagine having to eat like gerbils, sleep like gerbils, bathe like gerbils.
Кажется, я продвинулся из сарказма в дерзость. Дик, Макс,
- Just to clarify, you are to me as gerbils are to you. - Yeah, okay, I... ( clicks tongue )
Мы можем обещать директор Бергер что инцидент, как этот никогда не случится снова?
We were, but they were out of gerbils, and I didn't want to go back.
Да, но крысы там кончились, а ехать туда снова мне не хочется.
Unlike those gerbils of yours we gave away.
В отличие от тех песчанок ваш мы отдали.
Gerbils eat their babies.
Песчанки едят своих детей.
They're not for gerbils, Hanna.
Не для песчанок, Ханна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]