English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gif

Gif translate Russian

38 parallel translation
Here. My gif t to you. - Enough!
- Бери его себе, это подарок!
- I brought a gif t f or you.
- Я принесла для тебя подарок.
Oh, so, Jawn-wary six gif us seven munths.
" так, Ћоан ¬ ери шесть дает нам 7 мес € цев.
We gif everything that we haf in the once-over department... and then in the end you be vary, vary happy, trust me.
ћы все так переделаем... и в итоге ¬ ы будете очень очень счастливы. ѕоверьте мне.
- Scoping GIFs.
- Просматриваю GIF'ы.
" There's this girl at my health club. She is gif-ted!
"У меня в клубе здоровья одна девушка, она оДАРённая."
Gif-ted ".
"Дар."
Just S small town gif / Livin'in a lonely World
* Просто девушка из маленького городка, * * живущая в одиноком мире *
If you charge me, then you're going to have to charge half the kids at school... anyone who made a gif, posted a remake, sent a text message, tweeted...
Если обвините меня, тогда вам придется и пол школы обвинить... всех, у кого есть снимок, кто постил свои версии видео, посылал сообщения, чатился.
GIF. Or is it a "jif"?
Или правильно "джифку"?
- GIF.
- Гифку.
- Have you ever seen the GIF of that bear, uh, falling onto a trampoline and then bouncing into a pool?
Вы видели гифку того медведя, который падает на батут и потом улетает в бассейн?
- All digitally futzed with. - If you're suggesting that this videotape was in any way manipulated... Oh, eight bits per pixel makes a GIF highly manipulatable... ble.
- Если вы хотите сказать, что это видео не настоящее... 8 битов на пиксель в GIF-файле дают большой простор для обработки.
And I just needed to gif my way through that.
Мне захотелось сделать гифку, как я переживаю это.
That's a hard G, so I'd say "gif."
Это твердая "Г", и я лучше скажу "гифка".
Have you seen the GIF, Maggie?
Ты видела ту гифку, Мэгги?
After that GIF went viral, our hotlines lit up with Brandon James wannabes.
Когда эта гифка пошла по рукам, нам стала звонить куча лже-Брэндонов Джеймсонов.
I saw that GIF.
Привет. Я видел ту гифку.
But, the Brandon James GIF put us on the map, Mr. B.
Но гифка с Брэндоном Джеймсом снова нас прославила, мистер Би.
So if Tyler O'Neill is behind the mask in the GIF, is this an homage?
Так если это Тайлер О'Нил под маской на гифке, он отдает дань памяти?
Gif im fo imalowda xitim.
Дайте им фо ималОвда кситИм.
And Nina's killer posted a GIF online of it, so someone was filming the murder.
А ее убийца выложил в сеть ту гифку. Так что кто-то снимал убийство.
I was a widely tweeted gif. I trended nationwide.
И в твиттере я был всемирно популярен.
Dad's a gif.
Гифка на папу.
- It'll all blow over as soon as a cooler gif comes along.
- Только все теряет смысл, как только в сети появляются первые гифки.
It's a GIF of a rabbit eating spaghetti.
Это гифка, как кролик поедает спагетти.
A GIF basket.
"Корзинка гифок".
It's an app that stores.GIFs in your phone so that when you send a text, you can send the GIF faster than your friend.
Это приложение для хранения гифок на телефоне, чтобы при отправке текста вставлять гифки быстрее друзей.
Hard G, "gif".
Твёрдая Г. "Гиф".
- And is it jif or gif?
- А как правильно : джиф или гиф?
Even the GIF of you with Jake's dead body.
Даже гифку с тобой и мертвым телом Джейка.
Those MTA jerks just texted us a gif of a cartoon subway train mooning a cop. They sent it from the stage.
Эти придурки только что прислали мультяшную гифку, где поезд метро показывает зад полицейскому.
How have we not made a GIF of that?
Ты слышала? И как мы ещё не сделали gif?
That thing with those tabloid idiots went online, and Becca thought it would be crazy awesome to make a gif of me flipping them off.
Тот случай с журналистами попал в интернет, и Бекка решила, что будет круто сделать гифку из того, как я показываю фак.
Yeah. I had to delete your GIF keyboard and your three "Property Brothers" emoji apps.
Пришлось удалить у тебя клавиатуру с гифками и три приложения со смайликами "Собственность Братьев".
with a gif of two dogs humping.
И отправил гифку с двумя весёлыми собачками.
I mean, not to me, but not everyone has my combination of elegance and charm and grace and poise, and then just gif-ability. Some would say "jif,"
Не со мной, конечно, но не у всех есть моё сочетание элегантности, обаяния, благодати и равновесия, да и просто гиф-одарённости.
There's a lolcat version, an animated gif...
Местная версия содержит анимационный гиф...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]