English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Girlies

Girlies translate Russian

27 parallel translation
Surprise girlies!
Сюрприз!
The same reason he hung his fantasy girlies on the wall.
По той же причине вешал на стену девчонок своей мечты.
Hey girlies!
Ну что, девочки?
Leave the girlies alone.
Оставь девчонок в покое.
Pulled any fit young girlies lately, Dad?
Потянуло на малолеток, Пап?
There's a smorgasbord of girlies here tonight.
Девочки на любой вкус этим вечером.
Girlies always go first.
Нет! Леди всегда пропускают вперёд!
Both you girlies shut up.
Обе заткнитесь, девочки.
Won't you let us ride it to the girlies? Would you?
Дал бьi нам прокатиться к девкам?
Girlies everywhere in miniskirts!
Девчонки повсюду ходят в мини-юбках!
Go out with your girlies.
Оторвись с подружками.
You lot sound like a bunch of little girlies!
Вы поете как сборище маленьких девчоночек!
Girlies, will you please raise your glasses and toast my angel, daughter and grandchild bearer!
Девушки, поднимите ваши бокалы И выпьем за моего ангела, дочь и, к тому же, мать моего будущего внука!
Come on in, girlies.
Заходите, девчушки.
He thinks if he lies like that he'll be able to see up the girlies'skirts on the telly,
Он думает, что если будет лежать так, то сможет заглянуть под юбки девушкам в ящике, потому что он не очень умён.
Good story for the girlies tonight.
Хорошая история для девчонок.
Yeah, but remember, us girlies can manage two things at once.
Да, но помни, что мы - девушки, можем справиться с двумя вещами сразу.
These girlies are my backup singers.
Эти девчушки мои бэк-вокалистки.
You guys make my favorite teeth-whitening strips- - pearlies for girlies.
Вы изготавливаете мои любимые полоски для отбеливания зубов - "Камушки для девчонок".
Did I mention how much I loved hanging around with the girlies?
Я уже говорила, как мне нравится зависать с девчонками?
Come on, girlies!
Давай, девчушки!
Come on, girlies.
Пошли, девочки.
So you had nine whole years of looking at movies, blue skies, up girlies'skirts that I never had.
Значит у тебя было целых девять лет киношек, голубого неба, коротких юбочек. У меня этого не было.
- Hey, girlies.
- Привет, девчонки.
I thought you were gonna bring the girlies along.
Думал, ты приведёшь с собой девочек.
"Stop your poker and your expensive girlies..."
"Перестань играть в покер и шляться по девкам..."
Hey. hey, girlies!
Эй, девчонки!
girlie 124

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]