English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Glazer

Glazer translate Russian

32 parallel translation
- Sergeant Glazer here will take you into the houses through the back.
Сержант Глейзер будет сзади.
Case in point, Bebe Glazer's been angling to negotiate my new contract.
Случай на тему - мой контракт истекает, и Биби Глейзер предлагала мне свои услуги для переговоров.
And I'm Bebe Glazer.
- Биби Глейзер.
I'm doctor Glazer.
Я доктор Глейзер.
- Dr. Glazer said it was fine.
- Доктор Глейзер сказал, что всё в порядке.
I'll redo the chocolate at school with the professional glazer.
Я изготовлю его заново в школе на профессиональном глейзере.
- It's the glazer.
- Это глейзер.
Glazer.
Глейзер.
To work there, to do work that was as inspiring as their work, because it seemed fresh and alive and witty and content-laden, aside from the fact that Seymour Chwast and Milton Glazer could really draw.
Хотелось работать там, творить нечто такое же вдохновляющее как их работы, потому что они казались свежими, живыми, остроумными и наполненные смыслом, Несмотря на тот факт, что Сеймур Кваст и Мильтон Глейзер действительно могли рисовать.
Won't pay Glazer Or work for Sky
Не платим Глейзеру И не работаем на Скай
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye.
Во втором классе я видела, как наш учитель физкультуры счастливо смотрел на маму Лаверны Глейзер.
Louis Armstrong, managed by Joe Glazer who had to pair up with the mob, feel me?
- Менеджером Луи Армстронга был Джо Глейзер, а тот был тесно связан с мафией. Понимаешь?
Deputy Mayor Glazer is resigning.
Заместитель мэра Глейзер в отставке.
Glazer's history.
История Глейзера.
Yeah, well, at least Glazer was controllable, the mayor's replacement won't be.
Да, ну по крайней мере, Глейзер был управляем, а кандидатура, выдвинутая мэром на замену, не будет.
Well, she'd be twice the DMO Glazer was.
Ну, из неё заместитель мэра был бы вдвое лучше Глэйзера.
Pulled his ass out the fire with that Glazer interview.
- Он вышел сухим из воды, благодаря интервью Глейзеру.
Now I got Jay Glazer out here, who's ready to do a live exclusive to repair the damage that you've already done to your image after you decided to nail your teammate's mom.
Теперь я уболтал Джо Глейзера взять у тебя эксклюзивное интервью, чтобы вытащить тебя из ямы, в которую ты попал, трахнув мамашу товарища по команде.
I was sparring with Jay Glazer the other day and he punched me in the head hard at least five or 10 times.
- Я на днях боксировал с Джеем Глейзером, и он врезал мне по голове раз пять, а то и десять.
It's funny you mentioned Jay Glazer.
Вы упомянули Джея Глейзера.
I didn't know Glazer was gonna ask me about you, but I'm glad he did.
- Я не знал, что Глэйзер спросит о тебе, но я рад, что так вышло.
Welcome to my new show live here in Miami, "Glazed and Confused." I'm your host Jay Glazer.
Мы ведем прямую трансляцию из Майами.
Did Gruden also teach you to go apeshit on Jay Glazer's show?
- А исходить дерьмом перед камерой тебя тоже он научил?
And after hearing you talk on Glazer's show, it got me wondering, where the fuck is my money at?
И я тебя еще у Глэйзера слушал и думал : где вообще мои деньги?
- Please, stop. Just tell me that this is some new shit at Jay Glazer's gym. No, it's not.
- Пожалуйста, скажите, что это новомодные методы Глэйзера.
Jay Glazer kept calling me.
- Мне звонил Глэйзер.
Glazer can't find a fucking thing.
- Даже Глэйзер ничего не выяснил.
I'm gonna tell Glazer we're gonna postpone this whole thing. We'll do it another time.
Я собираюсь пойти туда, сказать Глейзу, чтобы он отложил эфир, мы снимем его позже.
Travis did great on Glazer's show.
Трэвис отлично показал себя на шоу Глейза.
The producers at ESPN loved your bit with Jay Glazer.
Продюсерам ESPN понравился твой сюжет с Джеем Глейзером.
Jay Glazer told me the Cleveland Clowns might trade their pick.
- Джей Глейзер сказал мне, что Кливленд Клаунз могут обменять пик.
No, I guess I'm just a little bit gun shy after I heard what you said to Jay Glazer on TV.
- Нет, я дую на воду после твоих слов Джею Глэйзеру в телике.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]