English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Glynn

Glynn translate Russian

30 parallel translation
– Hello Mrs Sheridan, Mrs Glynn.
- Привет, миссис Шеридан, миссис Глинн.
Well, that's why I'm here. Would you please speak with Warden Glynn?
Я скорблю о их смерти.
ive got 160 here, but I'm sure that isn't right because when I spoke to Glynn earlier on, he...
У меня тут 160, но уверен, что это неправильно, потому что я разговаривал с Глинном, и он...
Glynn!
- Глин!
Glynn, David's made it clear to you you'll be losing personnel.
Глин, Дэвид вам объяснил, у вас будут увольнения.
When I was around 6, my Mom and I ducked out of Julie Glynn's birthday party to watch Robin Hood together on our TV.
Когда мне было около 6ти, мама и я смылись с дня рождения Джули Глинн чтобы вместе посмотреть Робин Гуда по телевизору.
Tell glynn I said it's ok.
Скажи Глинну, что я разрешил.
I'd have to head across the pond. [ "rule, britannia" playing... ]... I'm going to the home of glynn williams, Who apparently has the largest collection of simpsons memorabilia on the planet.
Я дожен перелететь океан.... Я иду домой к Глену Вильямсу, у которого самая большая в мире коллекция сувениров с Симпсонами.
Glynn, how are you?
Глинн, как ты?
Glynn sacrificed christmas presents and birthday presents, So people in the family and friends have bought him simpsons stuff.
Глинн пожертвовал рождественскими подарками, подарками на день рождения, для того, чтобы родственники и друзья купили ему вещи с Симпсонами.
No. ... I thought glynn was the only crazy one in the house, Until I was led into his wife's secret room.
... Я думал Глинн единственный сумасшедший в доме, пока меня не привели в секретную комнату его жены.
Everybody says that. ... Sad or not, if it weren't for people like glynn, We probably would have lost homer years ago.
Все так говорят... Грустно или нет, если бы не было людей как Глинн, мы возможно бы потеряли Гомера уже давно.
So cheers, glynn, and thanks. [¶...]
Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Glynn, McDuffee, The Metropolitan.
Глинн, Макдаффи, в Метрополитэн.
Hey, Glynn, talk to the warden.
Эй, Гленн, поговори с начальником.
Me and Glynn already stopped in.
Мы с Гленном там уже побывали.
Hey, glynn, get these back down to storage, would you?
Слышь, Глинн, верни это в хранилище, ладно?
[Glynn] One of the realities in this kind of litigation for somebody like Steve Avery, who has no money, who's never had money, is that the insurance companies would get together and say...
Одна из реальностей такого рода суда для кого-то вроде Стива Эйвери, у которого нет и никогда не было денег, заключается в том, что страховые компании соберутся вместе и скажут :
[Glynn] I want to share with you, you know, how happy we were when we realized that... he was very, very close to having 400 grand put in his hand, which removes all of the incentive to take a lowball settlement.
Я хочу рассказать вам, как счастливы мы были, когда узнали, что он очень, очень близок к получению четырёхсот тысяч, что исключило бы всякое желание соглашаться на меньшую сделку.
[Glynn ] And that there is not only something to this idea that law enforcement had information about somebody else, but there is serious meat on those bones. [ chuckles]
Это был не просто ещё один факт, указывающий, что у полиции была информация о ком-то другом — это было важным свидетельством.
- [Glynn] You've gone over exhibit 138.
Сержант Эндрю Колборн. — Вы перешли к приложению 138.
[Glynn] I mean, that's... that's a significant event.
Я хочу сказать, что это очень важно.
[Glynn] The fellow who got that call was named Colborn.
Парня, который принял звонок, звали Колборн.
[Glynn] This document didn't begin to get prepared until after you had talked to Sheriff Petersen.
Лейтенант Джеймс Ленк. — Этот документ не начинали готовить, пока вы не поговорили с шерифом Питерсеном.
[Glynn] You recognize exhibit 125?
Вы узнаёте приложение 125?
[Glynn] Have you ever had any conversations with anybody else other than Sheriff Petersen and Lieutenant Lenk about the subject matter of exhibit 138?
— Вы когда-нибудь разговаривали с кем-то, кроме шерифа Питерсена и лейтенанта Ленка о том, что указано в приложении 138?
[Glynn] We don't need to have somebody tell us that this is going to have an effect on law enforcement.
Можно даже не говорить, что это как-то повлияет на полицию.
My colleague Steve Glynn was in an automobile in the area trying to find him.
Мой коллега, Стив Глинн, колесил по округе, пытаясь найти его.
That's how you can tell that I'm Rachel Duncan and not Lisa Glynn, 415K98, or Cosima Niehaus, 324B21.
Таким образом вы можете определить, что я - Рэйчел Данкан, а не Лиза Глин, 415K98, или Косима Нихаус, 324B21.
I'm glynn.
Я Глинн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]