English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Good news and bad news

Good news and bad news translate Russian

214 parallel translation
I've got good news and bad news, girls. The good news is your dates are here.
Так у меня есть хорошая и плохая новость, девушки.
Good news and bad news.
У меня есть хорошие и плохие новости.
Stockinger, I've got good news and bad news.
Приготовься Штокингер.
- Ok, I have good news and bad news.
У меня есть хорошая новость и плохая новость. - Я не в настроении тебя слушать...
I ´ ve got good news and bad news.
У нас есть хорошая и плохая новость для тебя.
Hey, Braun, I got good news and bad news.
Эй, Браун, у меня есть хорошие новости и плохие.
We've got good news and bad news.
Есть и хорошая, и плохая новость.
I got good news and bad news.
У меня плохие и хорошие новости.
Well, there's good news and bad news.
Есть хорошие новости и плохие новости.
A doctor tells his patient "I have good news and bad news."
Врач говорит больному : " У меня две новости, хорошая и плохая.
Right. I've good news and bad news.
У меня одна хорошая и одна плохая новость.
I have good news and bad news.
У меня хорошие и плохие новости.
Governor, I have good news and bad news.
Губернатор, у меня есть хорошая новость и есть плохая.
Yeah, good news and bad news.
Есть хорошая и плохая новость.
As the Good Book says, good news will stay. And bad news will refuse to leave.
Как сказано в Святом Писании, добрые вести задерживаются... а плохие не хотят уходить.
I got good news and I got bad news.
У меня хорошая новость. И у меня плохая новость.
- Well? - There's good news and bad.
Ну, что?
I have news that's both good and bad. - Like what?
А у меня новость, и плохая, и хорошая.
What's the news, good and bad?
Что новенького?
I've got some good news and some bad news.
У меня есть как хорошие новости, так и плохие.
Before I run, Tess, I have some good news and some bad news.
Пока я не ушел, Тэсс, у меня есть 2 новости : хорошая и плохая.
I got good news, and I got bad news.
и у меня есть плохие новости.
You'd better inform the Captain of the good news and the bad news.
Тебе лучше сообщить капитану наши хорошие и плохие новости.
Baby, I got some good news and I got some bad news.
Малышка, у меня для тебя есть новости : хорошая и плохая.
She said, " There's bad news and there's good news.
Сказала : " Есть плохая и хорошая новости.
I got some good news, and I got some bad news.
У меня есть хорошая и плохая новость.
I have good news and I have bad news.
У меня есть хорошая новость, и плохая новость.
If they offer lunch, it's good news, just coffee and it's bad.
Если предлагают обед - это хорошая новость, только кофе - всё плохо.
Hey, Cyrus, I, uh, I got some good news and I got some bad news.
Эй, Caйpyc. У мeня ecть xopoшaя нoвocть, и ecть плoxaя.
There's good and bad news. Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
Bad news good news and potentially horrible news, whichever order you'd like.
Плохие новости, хорошие новости и потенциально ужасные новости. В каком порядке хотите услышать?
Fellas! - Okay, I got some good news, and I got some bad news.
У меня есть хорошая новость и плохая новость.
And I hate giving good people bad news.
И мнe oчeнь тяжкo сooбщaть дуpныe вecти xoрoшим людям.
You got your good news and the bad news.
Одну хорошую и одну плохую.
Now come here. The good news was it wasn't just me and Fiona and Marcus. The bad news was, well....
а теперь или сюда хорошо было то, что мы встречали его не втроем плохо было... в общем а вы значит, папа Маркуса?
Now, you had bad news, I had good news, and it should be shared.
У тебя плохие новости, у меня - хорошие, нужно разделить их друг с другом.
Gentlemen, I got some good news and I got some bad news.
Джентельмены. Есть хорошие новости, есть плохие новости.
" I've got some good news and some bad news.
" У меня есть хорошая и плохая новости.
Good news and bad, Zig.
Есть хорошие и плохие новости, Зигги.
I have some good news and some bad news.
Есть хорошая новость и плохая.
Everybody, I have some good news. And I have some bad news.
Послушайте, у меня есть хорошая новость и плохая.
PLEASE TELL ME GOOD NEWS BECAUSE I HAVE TO GO IN AND TELL MOLLY, AND I DON'T WANT TO TELL HER ANYTHING BAD.
пожалуйста скажите хорошие новости потому, что я собираюсь пойти и сказать Молли и я не хочу говорить её ничего плхого доктор Монтгомерри идет, она всё объяснит но ребенок
And in a fast moving world, where good news moves at the speed of time... and bad news isn't always what it seems.
С несущимся вперед миром. Где хорошие новости распространяются со скоростью времени... [Местный парень победил в забеге]
Good news and bad news.
Новости хорошие и плохие.
This may come as good and bad news to you, but...
для тебя это и хорошая и плохая новость.
I have bad and good news
У меня есть хорошая и плохая новости.
I'm afraid there's good news and there's bad news.
Боюсь, у меня для вас хорошая и плохая новость.
A good and a bad news
Хорошая и плохая новость.
I've got some good news and some bad news.
Есть хорошие новости и плохие.
Listen, I have good news, and I have bad news.
Слушай, у меня есть хорошие новости и плохие новости.
Well, I Have Some Good News And Some Bad News.
Ну, у меня есть хорошие новости и плохие новости.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]