English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gorg

Gorg translate Russian

44 parallel translation
"OMG, you are so gorg!"
"Боги, ну ты и конфетка!"
Could you be more gorg in your profile pic? "
Могла бы ты быть еще красивее на своем аватаре? "
Thanks to my leadership skills... cowering, running and pulling a skedaddle... we are safe from our enemy... the Gorg.
Благодаря моим лидерским качествам, умению скрываться, убегать и делать ноги, мы спаслись от наших врагов, Горгов.
And the Gorg are lactose intolerant.
А Горги не переносят лактозу.
Our enemy, the Gorg, will receive it... and can use directions for to find us!
Наши враги Горги получат его и найдут нас по этому адресу!
The Gorg?
Горги?
The Gorg are going to find us again!
Горги опять нас найдут!
We could create an alternate reality with no Gorg in it... then go live there.
Можно создать альтернативную реальность без Горгов и жить в ней.
And make the Gorg think we are dead.
чтобы Горги подумали, что мы мертвы.
So the Gorg never receive it.
Чтобы Горги не получили его.
So the Gorg never receive it!
Чтобы Горги его не получили!
His mistaking is leading the Gorg right to us.
Его ошибка приведет Горгов прямо к нам.
We need his password... or we will all be destroyed by the Gorg!
Нам нужен этот пароль, или всех нас уничтожат Горги!
Long ago, our enemy, the Gorg... invited the Boov to a peace meeting.
Давным-давно наши враги Горги пригласили Бувов на мирные переговоры.
His message must not reach the Gorg.
Его приглашение не должно попасть к Горгам.
You know what the Gorg will do if they find us.
Вы знаете, что сделают Горги, если найдут нас.
Why do these Gorg hate you so much?
Почему эти Горги так вас ненавидят?
Because they are Gorg.
Потому что они Горги.
We calls Gorg the "takers"... because if you has something, they takes it.
Мы называем Горгов "отнимателями", потому что если у тебя что-то есть, они это отнимают.
Does this mean those horrible monster Gorg thingies will come to Earth?
Это значит, что эти ужасные монстры Горги прилетят на Землю?
Gorg.
Горги.
Gorg cannot to finding us.
Горги не могут найти нас.
A Gorg ship!
Корабль Горгов.
Those are Gorg parts.
Это корабль Горгов.
Gorg mothership will be here soon enough.
Главный корабль Горгов скоро будет здесь.
It is Gorg super-chip!
Это суперчип Горгов!
But it is key... for the Gorg are having machines that are stronger and better at everything.
Но это ключ к тому, что машины Горгов сильнее и лучше во всем.
Gorg mothership will be here soon.
Скоро прилетит главный корабль Горгов.
I hate upon the Gorg!
Ненавижу Горгов!
The Gorg mothership!
Главный корабль Горгов!
It is Gorg super-chip.
Это суперчип Горгов.
Gorg drone crashed... and I ran to it and I found the chip.
Беспилотник Горгов упал, я побежал к нему и нашел чип.
You ran to a Gorg?
Ты побежал к Горгу?
Gorg are not the takers.
Горги не отниматели.
That is Gorg mothership.
Это главный корабль Горгов.
Gorg!
Горги!
Not all Gorg-speak has humans words.
Не все слова Горга можно сказать на земном.
But, it turns out, Gorg was not here because of my invitation... though Gorg would have been happy to attend.
Оказывается, Горг прилетел сюда не из-за моего приглашения... хотя он с удовольствием бы пришел на вечеринку.
Gorg was here because Gorg was tracking the rock.
Горг прилетел, потому что отслеживал камень.
Gorg family.
Семья Горга.
Apparently, that Gorg is last Gorg.
Похоже, что этот Горг - последний Горг.
Without it, he was alonely... and would someday be extinctly... which made Gorg cranky and irrational... and physically violent.
Без него он был одинокий и когда-нибудь бы вымер. Поэтому Горг стал разболтанный и иррациональный и физически жестокий.
I figured all that clomping around up there was Junior Gorg from Fraggle Rock.
Я думал этот шум сверху был от Junior Gorg из Fraggle Rock. [персонаж из кукольного шоу ; большой, похож на йети]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]