English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Grabbers

Grabbers translate Russian

19 parallel translation
You know. Not one of these grabbers.
Не какой-нибудь бездельник.
eventually, they did get texas. land grabbers, railroad companies moved in.
и в результате они получили техас землевладельцы и железнодорожные компании ринулись сюда.
The most outrageous, the most provocative attention-grabbers.
Самые безумные, провокационные, такие чтобы захватили зрителя.
There's 3 grabbers, 3 taggers, 5 twig-runners and the player at whack-bat.
на площадке : три принимающих, три вводы, пять бегунов,... и подающий.
Dodge the grabbers, duck the taggers, jump the twig-basket and knock the cedar-stick off the cross-rock!
Уворачивайся от бандитов, нырни под железки,... запрыгни на бочку и сбей битой базу.
As opposed to a bunch of oversexed tit grabbers? I don't wanna see you turn into a grind.
В противовес кучке помешанных на сексе любителей сисек?
Those guys were granny grabbers? If I knew,
Парни оказались "любителями старушек"?
- Grabbers.
- Хватуны.
Grabbers?
Хватуны?
- Home of the Erin Island Grabbers. - Uh-huh.
В Доме Хватунов Острова Эрин
- Uh-huh. - Okay? You got grabbers.
Есть хапуги.
- Oh. - The grabbers, right, - they take the world by the scrotum, okay?
И вот эти хапуги они держат весь мир за яйца.
Cragen's been set up, and we're chasing celebrity crotch grabbers.
Крегена подставили, а мы гоняемся за извращенцами.
Not a lot of butt-grabbers around here.
Но здесь за попки никто не хватает.
So Stash picks up a stolen Gauguin ripped from an Oslo gallery by a couple of smash-and-grabbers. So, of course, he wants to get the painting authenticated.
Стэш приобрел полотно Гогена, похищенное из галереи в Осло, и, разумеется, он захотел проверить его подлинность.
Danny would've spent it all on the grabbers.
- Дэнни всё бы потратил на автоматы-хваталки. - И проиграл.
- OTHER TRAPS INCLUDE ROPERS, GRABBERS, AND NETTERS.
Ещё есть Верёвочные, Хватальные и Сетевые.
He became one of the grabbers.
Он стал одним из тех хапуг.
I picked up a couple reacher grabbers.
У меня есть пара хваталок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]