English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Graffiti

Graffiti translate Russian

405 parallel translation
Unless you want to add to all of this graffiti. Come on, guys.
Если только ты не хочешь пририсовать что-то к этим граффити.
2,000 graffiti in favor of Stalin were removed in 1948 50 for Lenin and 1,000 for Togliatti.
В 1948 году было удалено 2 000 надписей во славу Сталина 50 - Ленину и 1 000 - Тольятти.
It's as if, beneath the surface of your calm and reassuring history, the good little boy, as if, running beneath the obvious, too obvious, signs of growth and maturity - scribbled graffiti on bathroom doors,
Как если бы твоё внешнее спокойствие послушного ребёнка, уверенность в себе прилежного ученика и очевидные признаки твоего взросления и обретения зрелости, как то :
Don't tell me you're going to sell that graffiti?
Не хочешь ли ты сказать, что ты собираешься продавать эти граффити?
In some inexplicable way the graffiti man had reminded me of Joachim Stiller again.
Каким-то необъяснимым способом граффити снова напомнили мне об Иоахиме Стиллере.
- Some boy... and he's drawing graffiti on the wall.
- Мальчишка какой-то... стену марает.
She's been arrested twice 2 years ago due to graffiti.
Её уже дважды арестовывали 2 года назад за граффити на стенах.
Due to graffiti?
За граффити?
- Your vegetables are not legal just... as wine and as this videotape aren't and graffiti also isn't.
- Твои овощи просто нелегальны... как вино и как эта видеокассета и ещё граффити.
- Graffiti writing in New York is a vocation.
граффити в Нью-Йорке - это почти профессия.
Graffiti, as the name itself, is not an art.
Так называемое граффити - это не искусство.
Graffiti is the application of a medium to a surface.
Граффити - это нанесение нитрокраски на поверхность вагона.
I will show you graffiti, such as the letters on the end of that car directly in back of me.
Я покажу Вам граффити, к примеру, надписи в конце того вагона позади меня.
At the Grand Concourse 149th Street station in the Bronx, graffiti writers gather at what they call, "The Writers'Bench."
Вестибюль станции "149-я улица" в Бронксе стал местом сбора граффити райтеров. Они называют эти встречи "The Writers'Bench" ( Скамья Райтеров ).
They're saying that the kids run the subways, that the system is out of control, that 15 - or 16-year-old kids are running the system and that graffiti is the symbol of that.
Говорят, что подростки заправляют в подземке, что система вышла из под контроля, что теперь дети, которым всего по 15-16 лет, управляют системой, и граффити - наглядное тому подтверждение.
They're trying to make it look like graffiti writers break windows and everything.
Они стараются выставить нас, райтеров, вандалами, бьющими окна в вагонах и крушащими всё подряд.
- And it's in the graffiti artists'favor to be as cool, calm and collected about putting his art on the train as he can.
Граффити райтер, напротив, должен быть в высшей степени внимателен, хладнокровен и собран, когда рисует на вагоне.
It's for me and other graffiti writers, that we can read it.
Я делаю это для себя и для других райтеров, которые понимают язык граффити.
- In the 1970's New York graffiti, rapping and breaking became the prime expressions of a new young people's subculture called "hip-hop."
В 1970-х Нью-Йоркское граффити, рэп и брейк-данс стали основным способом самовыражения молодых людей, объединённых субкультурным течением под названием "hip-hop".
Graffiti is the written word.
Граффити - визуальный продукт субкультуры ;
it's a good smell to, like, a dedicated graffiti writer, I guess.
Думаю, это самый лучший запах, для граффити райтера.
- Well, I've seen comparable graffiti.
Эдвард Коч, мэр Нью-Йорка : Я видел разные граффити.
it's like three-card-monte and pick pocketing and shoplifting and graffiti defacing our public and private walls.
это и картёжники-лохотронщики, и карманники, и шоплифтеры и граффити-вандалы, которые портят общественную и частную собственность.
You wouldn't do that to a graffiti writer.
То же самое и с граффити райтерами.
We're making a film on subway graffiti in New York.
Мы делаем фильм о граффити в Нью-Йорке.
Is there more graffiti here than other places?
Здесь больше граффити, чем в других кварталах?
- We're here because one of the best graffiti writers lives around here.
Мы - здесь потому что один из лучших граффити райтеров живёт где-то здесь.
Now they got a graffiti squad on this line, which there really was never, really.
Сейчас на этой линии появились новые граффити команды, которых раньше просто не существовало.
He cannot sit down without, you know, doing graffiti on something.
Он не может ни минуты просидеть спокойно не рисуя эти граффити.
It's harder on black kids or Spanish kids,'cause like everybody thinks a graffiti writer is black and Puerto Rican, and that's like, you know, it's wrong, you know.
Чёрным или испанцам намного сложнее, ведь все думают, что граффити райтер, обязательно, должен быть негром или пуэрториканцем а это, на самом деле, не так.
- I got into graffiti, just like riding the trains, when I was younger.
Я начал рисовать граффити, тогда, когда первый раз проехал в поезде, я был немного младше.
- I started in 1973 or 1974, during very... early years of initial bombing, very important years of graffiti bombing.
Я начал в 1973 или 1974, в то время, когда бомбинг только зарождался. Это было очень важное время в развитии граффити.
- That's what sparks graffiti.
Стиль - это граффити искра.
When I came home, I ain't know nothing about no writing, no graffiti,'cause I wasn't about it.
Когда вернулся, я ничего не знал ни о райтерах ни о граффити, там где я жил ничего такого не было.
Well, I know one thing about graffiti, man.
Kase : Ну, Я знают одно о граффити, мужик.
- No, she knows I write the graffiti.
Нет, она знает, что я рисую граффити.
I'm gonna go write some graffiti.
Я буду рисовать граффити. "
Trains are routinely washed, but because of the graffiti problem, we have to use a graffiti removal solution, which, at best, is detrimental to the physical make-up of the train itself.
Поезда постоянно моются, но чтобы отмыть граффити, приходится использовать специальный раствор для удаления краски, который, зачастую, смывает не только граффити но и выкраску поезда.
We cannot use... acrylic plastic windows in the train, because the same graffiti removal solution fogs the windows.
Мы не можем использовать... пластиковые акриловые окна, потому как спец. раствор для удаления граффити разъедает этот пластик.
The problem often is, that often it doesn't produce a sparkling clean car, but rather, a sort of vomitous color, which some of the graffiti artists argue is less attractive than what they consider to be their artwork.
Председатель "Ассоциации метрополитеновских перевозок" ( АМП ) : Проблема в том, что раствор не отмывает вагон до блеска а скорее, получается грязно-серый цвет, который граффити художники находят менее привлекательным, чем граффити, которое они считают искусством.
Don't use them to mess up the walls with graffiti.
Не используйте их, чтобы портить стены в граффити. Я тренировался всю свою жизнь что бы научиться так двигаться.
" Take it from the champs, graffiti is for chumps.
" Послушай чемпионов, граффити - для чурбанов.
Mr. Mayor, are those posters graffiti-proof?
Господин Мэр, постеры решат проблему граффити?
There's two styles of graffiti that are trying to, you know, co-exist with each other.
Есть два направления в граффити, которые пытаются, ужиться друг с другом.
That's why graffiti's ruined.
Именно из-за таких козлов гибнет граффити.
that you would see on a train. The real subway graffiti that's done on the trains is slowly dying out, and this is taking its place.
Реальное граффити на поездах медленно отмирает и именно это займёт его место.
Graffiti all over the place.
Граффити на каждом углу.
Graffiti doesn't make your life better ;
Граффити не делает нашу жизнь лучше ;
Take the cans. I am not a graffiti artist.
Я не райтер.
I'm a graffiti bomber.
Я - граффити бомбер.
"Blondie" seems to be an important figure within the graffiti art style. Cain has used her in a very photographic way.
Cain сделал её фотореалистичный портрет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]