English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Greeter

Greeter translate Russian

24 parallel translation
He was kind of a greeter for the place, set guys up with broads.
Ѕыл кем-то вроде распор € дител € : подбирал гост € м девочек и всЄ такое.
Hello, greeter girl.
Привет, приветливая девушка.
I was a greeter.
Я был консультантом..
He is a 6'1 " junior from Columbus who plays lacrosse, speaks conversational German, and for the past three summers worked as a greeter at Abercrombie.
Он в 6'1 " классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби.
Three people said I was a good greeter, so I got a vest.
Три человека сказали, что я хороший консультант, вот я и получил жилетку.
I'm lucky if they'll let me be a greeter at Wal-Mart!
Повезет, если в "Вол-март" возьмут, покупателей приветствовать.
Being a greeter at Wal-Mart won't be all bad.
Уол-Март - не худший вариант.
Like a greeter at the Gap.
Как продавцы в магазинах.
You should make her the store greeter.
Пусть она приветствует покупателей.
I'm the greeter for this meeting.
Я рада приветствовать вас на этой встрече.
I'd make more money if I installed will here as a full-time gloryhole greeter at a Georgetown gay bar.
Я бы заработал больше денег, если бы устроил Уилла на полный день к дырке славы в гей-баре Джорджтауна.
I'm a greeter now.
Я теперь зазывала.
I can't even get a job as a Walmart greeter, and they hire handicaps and whatever else tumbles off the short bus.
Меня даже не берут зазывалой в "Волмарт", а набирают всяких калек и умственно отсталых.
Unless you keep a lid on the crazy and stop dressing like a Walmart greeter, the only action you're ever gonna get is your annual visit to the gyno.
Пока ты ведёшь себя, как прихлопнутая, а одеваешься в дешёвых магазинчиках, единственным событием в твоей жизни будет ежегодный поход к гинекологу.
You could be a greeter at Abercrombie's corporate headquarters...
Ты можешь быть портье в штаб-квартире Abercrombie...
Well, how did that man feel when he was a greeter at a big-box store?
И как же этот мужик себя чувствовал, когда работал зазывалой в супермаркете?
Well, wasn't always a greeter in a big-box store.
Не всегда же я был зазывалой.
Oh, I heard the greeter say that they're having a two-for-one sale on shape wear.
Я слышал, как зазывала объявил о распродаже утягивающего белья.
Partly'cause it's her job to. Like a Walmart greeter. And partly'cause she likes it.
Частично оттого, что это ее работа, как зазывала в Walmart, а отчасти потому, что ей это нравится.
You're like a greeter at Walmart.
Знаешь, ты, как... зазывала в Уолмарте.
Wow, you would suck as a Walmart greeter.
Ты отстойный, как зазывала в Уолмарте.
An empty politician who'll be lucky... at this time next year... to be a greeter at the Harlem Hair Expo?
Пустой политик, который будет счастлив... в следующем году в это же время... быть привратником в Гарлем Хэир Экспо?
You could... be a greeter at Abercrombie.
Ты можешь... быть портье в Abercrombie.
The greeter at your Gap is gonna...
И продавца в "Гэпе"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]