English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gronk

Gronk translate Russian

20 parallel translation
" Hey, gronk!
" Эй, Гронк!
So we're gonna start here. Gronk is gonna start in the backfield. He loves to get you to think a guy is playing running back when he's not.
Начнем отсюда, Гронк начинает в защите, он любит притворяться, что играет на задней линии.
These guys are in man coverage over here and we're gonna take Gronk. He's gonna motion him out over here. Line him up over here.
Эти ребята в защите, я возьму Гронка, он подгонит их вот сюда, потом здесь, сюда, и внезапно появятся дыры в защите.
Gronk motions across, I'm gonna call a ringo, drop my corner to send my will on the backside and Brady better pray to God he gets the ball off by the fifth step or else that's lights the fuck out.
Когда Гронк начнет двигаться через поле, я оставлю своих корнербэков и брошу все силы на заднюю линию. А Брэди будет молиться, чтобы он выкинул мяч на пятом шаге, иначе его игра будет окончена.
All right, time to Gronk a dump in my new house.
Время Гронку разфигачить мой новый дом!
Our new neighbor is Gronk.
Мы новые соседи Гронка.
I wanted to bring over something to welcome Gronk to the neighborhood.
Я хотел принести Гронку что-нибудь на новоселье.
Um, Mr. Gronk?
Эм, мистер Гронк?
Oh, my God, you guys, having Gronk here is gonna be the best.
Боже, Гронк здесь, это лучшее что может быть.
Hey, Gronk, you know, there's something I always wanted to ask you.
Эй, Грок, знаешь, есть кое-что, о чем я всегда хотел спросить.
Uh, listen, Gronk, um, it's gettin'kind of late.
Эм, слушай Гронк, сейчас довольно поздно.
You're a jerk, Gronk!
Ты козел, Гронк!
- Gronk!
Гронк!
Gronk went to the University of Arizona, and everyone who went to the University of Arizona believes leprechauns are real.
Гронк учился в университете Аризоны, а каждый, кто учится в университете Аризоны, верит, что лепреконы настоящие.
I mean, what the hell, Gronk?
Я хочу сказать, какого хрена, Гронк?
Gronk ain't going nowhere!
Гронк никуда не уедет!
"Practicing with my boys, Edelman, Gronk, and Amendola."
"Тренируюсь с друганами - Эдельманом, Гронком и Амендолой".
Well, shit, Edelman lives in LA and Gronk lives here in Miami. Last time I checked, Amendola was in Botswana.
- Эдельман живет в Лос-Анджелесе, а Гронк - здесь, в Майами, а Амендола в последний раз был в Ботсване.
We got Amendola, Gronk, and Edelman working with Brady.
С Брэди работают Амендола, Гронк и Эдельман.
I like the way that they hug my gronk.
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]