English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Guano

Guano translate Russian

65 parallel translation
Now look, Colonel Bat Guano... if that really is your name... may I tell you that I have a very good idea...
Теперь послушайте, полковник Гуано если это действительно ваше имя у меня есть отличная идея
Their excrement, called guano, is one of the world's richest fertilisers.
Их экскременты называются "гуано" - это одно из самых ценных удобрений.
Could you tell us then the amount of bat guano Accumulated monthly By the flapped-Wing chilean fruit bat?
Ну тогда скажите, сколько примерно гуано за месяц производит вислоухая фруктовая летучая мышь?
What does bat guano and yak manure Have to do with this case?
Какое отношение имеют навоз и гуано к данному делу?
I've been reading lately how old guano-man is wound tight enough to snap.
Знаешь, я уже читал, что этот старый гавнюк загнан в угол и готов сорваться.
I don't see any guano.
Я не вижу гуано!
Just get Clarence very tight in here, and you have all of the dead pigeon feathers and the guano and the texture of the wall.
Просто задвинем его подальше в угол, вот сюда, и у нас тут будут птичьи перья, и помет, и каменная кладка.
Guano see some gutsy climbing?
Гуано стало свидетелем бесстрашного альпинизма?
We're in serious guano here, lieutenant.
Мы по уши в дерьме, лейтенант.
This hundred meter high mound is made entirely of bat droppings - guano.
Этот стометровый холм полностью состоит из мышиного помета - гуано.
The cockroaches feed on the guano and anything that falls into it.
Тараканы питаются гуано и всем, что в него попадет.
People have been visiting this cave for generations The cave floor is covered in guano ( Äñ · à ) so plentiful that 10 minutes'work can fill these farmer's baskets
Ћюди посещали эту пещеру в течение нескольких поколений ѕол пещеры покрыт в гуано ( ƒсЈа ) настолько многочисленный, что работа 10 минут может заполнить корзины этого фермера
A clue to the source of the guano can be heard above the noise of the river
ѕодсказку к источнику гуано можно услышать выше шума реки
Because of all the seagull guano showed up on the black cloth. Yeah. That's true.
Потому что все чайки оставляют помет на черных одеждах.
Guano they shout, and they are right.
Гуано они кричат, и они правы.
Guano?
Гуано?
Guano.
Гуано.
What's guano?
Что такое гуано?
Since 1856, the USA has claimed a legal right to take possession of islands where they find guano, birds'doings to you and me.
С 1856 года, США предъявляют законные права на владение островами где они обнаружат гуано, для нас с вами птичий помет.
The properties of guano were first discovered by the great father of geography, Alexander von Humboldt.
Свойства гуано были впервые обнаружены великим отцом географии, Александром фон Гумбольдтом.
I mean, the things that me and Sam have done the stuff that we've seen, we're gonna end up going guano eventually.
И что? Мы с Сэмом столько всего повидали и столько натворили... что наверняка закончим свои дни, превратившись в парочку слюнявых идиотов.
Cockroaches, fleas, rat droppings, bat guano.
Тараканы, блохи, крысиный помет, помет летучих мышей
But come on in. Hodges analyzed the trace recovered from the Malibu's tires- - bat guano.
Ходжес проанализировал частицы с шин "Малибу" — это экскременты летучей мыши.
Do you realise that if we dilute the clacks lubrication oil with guano extract, it can increase our profits.
¬ ы знаете, что если разбавить семафорную смазку экстрактом гуано, это увеличит нашу прибыль.
And what about the organic bat guano?
А как насчет помета летучих мышей?
What kind of bird can have a gallon of guano in its gut and still take off and achieve sufficient altitude to defecate on my Range Rover?
У какого вида птиц в кишках помещается целый галлон говна? И все еще способную подняться в воздух и достичь достаточной высоты, чтобы насрать на мой Range Rover? !
Sam, this isn't you going guano. Everything else is.
Сэм, не ты идёшь на удобрения, а всё вокруг тебя.
He's kind of been sitting, waiting to see if he goes guano again.
Он как будто сидит, и ждет, что бы снова вляпаться в дерьмо.
- A splatter gun of guano that's visible from...
- И эти брызги гуано видно из...
Well, it could be a bacterial infection from the bat guano. Or a parasite.
Мышиный навоз мог занести инфекцию, ну или паразита.
Forest and even guano cliffs.
Лес и даже горы гуано.
Guano?
- Гуано?
Now, some men might be drawn to the guano.
Кто-то предпочитает гуано.
I should imagine that the guano deposits are worth a considerable fortune.
Представляю, насколько серьезную ценость представляют запасы гуано.
The bad news is it was Aya who did it, right after switching off her emotions and going bat guano nuts.
А плохая в том, что Айя сделала это, сразу после того, как отключила все свои эмоции и совершила сумасшедшие вещи.
Yeah, looks like you- - you sat in bird guano.
Похоже, вы сели на птичий помёт.
Like guano. - Same as on the plane.
- Прямо как в самолете.
- Closest analogue is guano.
Ближайший аналог это гуано.
This thing runs on vegetable oil and bat guano.
Уверен? Эта машина работает на овощном масле и гуано летучих мышей.
It's guano.
Это гуано.
HODGINS : So she had to have lived someplace where she could have inhaled bat guano.
Значит, она жила где-то, где могла вдохнуть гуано летучей мыши.
And now I've taken to drinking a mixture of motor oil, Bloody Mary mix and bat guano, just so I can bleed out and die.
И сейчас я должна принимать смесь из моторного масла, Кровавой Мэри и птичьего помета, чтобы я могла истечь кровью и умереть.
The sinister guano tourism.
Зловещий гуано-туризм.
I sound bat-guano crazy.
Это звучит как бред сумасшедшего.
Yeah, bird guano's been known to carry more than 60 transmittable diseases.
Да, через птичий помет распространяются более чем 60 болезней.
All right, I have neutralized the bird guano with a glycol disinfectant concentrate, so we should be good now.
Итак, я нейтрализовал птичий помет дезинфицирующим концентратом гликоля, так что теперь нам ничего не грозит.
It appears the bird guano has actually eaten away the bones.
Похоже, птичий помет практически съел кости.
More importantly, if true, the bird guano needs to be removed immediately, or my bones will be destroyed.
Тем более важно, если это так, чтобы птичий помет был удален немедленно, иначе мои кости будут уничтожены.
You know, while you're here, I've got some bones that still have bird guano on them.
- Кстати, пока ты здесь, у меня есть несколько костей, на которых остался птичий помёт.
Guano!
Гуано!
That's okay- - you can wear that little bird guano mask,
Ладно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]