English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Guatemalan

Guatemalan translate Russian

55 parallel translation
- Guatemalan.
- Гватема...
Two Guatemalan refugees, Pedro and Luis, have been with us 3 weeks.
Двое беженцев из Гватемалы, Педро и Луис, жили с нами три недели.
'In a service this morning at the Church of the Holy Innocents, 'Cardinal Gerald McGilvery prayed for a speedy resolution'of the investigation into Father Juneaux's murder,'and called for the release of two Guatemalan refugees in police custody.
" Этим утром на службе в церкви Святых Великомучеников кардинал Джеральд Макгилвери помолился за скорейшее разрешение расследования убийства отца Джуно и призвал к освобождению двух гватемальских беженцев из под ареста.
'Two Guatemalan refugees held as material witnesses remain behind bars,'while the police have yet to identify either motive or suspects.'
Двое гватемальских беженцев, задержанные как важные свидетели, по-прежнему остаются за решеткой, в то время как полиция еще не нашла ни мотива, ни подозреваемых. "
Guatemalan Federal Police turned the real Hanna Klein over to the American Embassy yesterday.
Полиция Гватемалы вчера отпустила настоящую Ханну Клайн.
Now, are you familiar with the shaman throat warblers of the Guatemalan delta? What?
Вы знакомы с шаманскими танцами гватемальской дельты?
Yeah, Guatemalan.
Да, из Гватемалы.
Especially from our Guatemalan gardener, Javier.
Особенно со стороны нашего садовника-гватемальца Хавьера.
You know, Javier... before he made passionate yet gentle love to me for the first time... he serenaded me with a beautiful old Guatemalan love song.
Знаешь,.. ... перед тем, как страстно, но нежно заняться со мной любовью в первый раз,.. ... Хавьер спел мне прекрасную старинную гватемальскую любовную балладу.
- I am Guatemalan.
- Я гватемалец.
- I am Guatemalan.
Я гватемалец.
But we are Guatemalan.
Но мы гватемальцы.
It was a young Guatemalan guy, a first job in the country, barely spoke English, came to me and said
А когда молодой гватемалец, первый раз работал в нашей стране, едва ещё говорил по-английски, подошёл ко мне и сказал :
I don't want a fucking Guatemalan.
Мне не нужны долбаные гватемальцы.
Once spring rolls around, Enid gets a little randy, so I throw a twenty to Churro, our neighbour's guatemalan house boy, to get in our basement and let Enid chase him around in a wheelchair until the juice runs out.
Однажды весной, катаясь по окрестностям, Энид начала кричать, пришлось дать двадцатку Чурро, гуатемальскому рабочему наших соседей, что бы затащить его в подвал и позволить Энид преследовать его на инвалидном кресле, пока бензин не кончится.
Seems they had a three-day hostage-fest with this cute little Guatemalan chick that they snatched up when she was walking home from dental school.
Они три дня развлекались с девочкой из Гватемалы которую они похитили.
I... I hope that's the Guatemalan hottie in there and and... not my dad.
там красотка из Гватемалы а не мой отец.
The kid's guatemalan.
Это малыш-гватемалец.
Let the task force guys have the guatemalan kid.
Отдай парням из оперативного отдела мальчишку-гватемальца.
I burned the guatemalan flag at his funeral, and you didn't even say anything!
Я сжег флаг Гватемалы на его похоронах, и ты мне даже слова не сказал!
I've been smashing out windows at guatemalan restaurants for four years!
Я бил окна в гватемальских ресторанах все 4 года!
Guatemalan?
Гватемалы?
Went after a Guatemalan illegal with a brick.
Врезал Гватемальскому нелегалу кирпичом.
What kind of Guatemalan med school did you - go to, Charlie?
В какую гватемальскую медшколу ты ходил, Чарли?
Guatemalan.
Гватемалец.
Guatemalan highlands.
Гватемальский высокогорный.
People are in and out of here like it's a Guatemalan whorehouse.
как будто это Гватемальский бордель.
Anyways, a couple years after, this Guatemalan arms dealer bought me.
В любом случае, через пару лет, меня выкупил гватемальский торговец оружием.
She's Guatemalan, but she's been here for ten years.
Она из Гватемалы, живёт здесь десять лет.
I believe it's a variation on a Guatemalan dish.
Я думаю, что это разновидность гватемальского блюда.
There's this, uh, Guatemalan grandma who's been teaching herself English watching Turner and Hooch about six times a day.
тут, эм, гватемальская бабулька, изучающая английский по "Тёрнеру и Хучу" около шести раз на день.
Someone from my past, and, well, long story short, go, go, Guatemalan son.
Кто-то из моего прошлого, и, ну, короче говоря, вперед, к гаджет-сыну из Гватемалы
It involves a trained Guatemalan kinkajou, a Bolshoi Ballet prima ballerina and Olympic gold medalist Duke Kahanamoku's surfboard.
В ней замешаны дрессированный гватемальский кинкажу, прима-балерина Большого Театра, и серфборд олимпийского золотого медалиста Дьюка Каханамоку.
Guatemalan special forces.
Специальные силы Гватемалы.
They're Guatemalan special forces.
. Из гватемальского спецотряда.
They're Guatemalan, Vince.
Они из Гватемалы, Винс.
We have a fund-raiser for this very promising Guatemalan reform candidate.
Нам нужно идти на благотворительный ужин к одному многообещающему Гватемальскому кандидату.
- Guatemalan?
- Гватемальская?
Isn't that the girl Nina fat-shamed into some questionable Guatemalan liposuction?
А это не там девчёнка, которую Нина называла жирной и отправила на липосакцию в Гватемалу?
Guatemalan?
Гватемальского?
Not a mule from Columbia, or a Guatemalan assassin.
Не наркокурьер из Колумбии, не убийца из Гватемалы.
Ya not look Guatemalan.
Ты не похож на гватемальца.
Maybe it's Guatemalan.
Может, это гватемальские.
The woman from the embassy, the southern coast road, uh, there's a-a ruined house near the Guatemalan border, about one mile past the San Pedro turnoff.
Женщина из посольства, дорога на южное побережье, там есть разрушенный дом, недалеко от границы с Гватемалой, в одной миле от поворота на Сан Педро.
! One's Guatemalan.
Один из Гватемалы.
Paolo Palacios Quintanilla entered the country on a Guatemalan passport.
Паоло Паласиос Кинтанилья въехал в страну по гватемальскому паспорту.
This, uh... Guatemalan passport of yours.
Итак... этот ваш гватемальский паспорт.
I became a Guatemalan citizen 15 years ago.
Я получил гватемальское гражданство 15 лет назад.
And if I do win, I will have my administration come to your shitty little district and shake it to death like a Guatemalan nanny.
А если победа всё же будет моей, то моя администрация приедет в твой сраный, задрипанный округ и укачает его до смерти, как гватемальская няня.
Hard-core Guatemalan.
Крутой парень из Гватемалы.
Guatemalan?
Без понятия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]