English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Guerrera

Guerrera translate Russian

17 parallel translation
You two are from the guerrera crime family, a brutish pack of thieves and killers, and that's nothing compared to what you become on a full moon, is it?
Вы двое из криминальной банды Гуеррера Жестокая шайка воров и убийц И это ничто, по сравнению с тем, чем вы становитесь
The guerrera family can traffic alcohol into the city of New Orleans for a profit.
Банда Гуеррера может провозить алкоголь В Нью-Орлеан для заработка
You crescent boys, you think you're a bunch of badasses, but back in'25, I wiped out a whole bloodline of Guerrera werewolves.
Вы - дети полумесяца, вы думаете, что вы крутые ребята, но в 25-м я полностью уничтожил всю родословную оборотней Герерра.
Nor would I expect the Guerrera wolves to back down.
Я даже и не ожидал, что волки Guerrera отступят
She died a few hours after the Guerrera attack.
Она умерла через несколько часов после атаки Жерара.
The Guerrera family would be doing the city a favor.
Семья Герерра сделает городу одолжение.
Francesca Guerrera will be her own undoing.
Франческа Геррера будет своей собственной погибелью.
What's difficult is knowing that Francesca Guerrera is still breathing after she was the one that plotted with the witches to kill my baby.
Что трудно, так это осознание того, что Франческа Герреро все еще дышит после того, как она играла роль в убийстве моего ребенка.
Back in 1925, the Guerrera pack was may 100.
В 1925 году, стая Герреро насчитывала около ста оборотней.
Guerrera pack loves to hunt.
Стая Геррера любит охотиться.
Because I got information that could be very useful to Francesca Guerrera.
Потому что у меня есть важная информация для Франчески Герера
Now 4 of them sit on the hands of the Guerrera brothers, one on Oliver, one on Francesca, 3 with her home security detail, and the rest scattered amongst her lackeys.
Сейчас 4 из них на пальцах братьев Геррера одно кольцо на Оливере, другое на Франческе три у ее домашней охраны, и остальные у ее прислуги.
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped.
Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала.
After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha.
После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой.
He plotted with the Guerrera's.
Он сговорился с Геррера.
Everything in this room, this is my family's legacy, and if I had just embraced it the first time around, I could've uncovered Francesca Guerrera's secret, and the wolves would never have taken over the quarter, and Klaus'baby would still be alive.
Всё в этой комнате - семейное наследие, и если бы я только приняла его изначально, я могла бы раскрыть секрет Франчески Геррера, и волки никогда бы не захватили квартал, и ребенок Клауса был бы жив.
- Hey, Guerrera. - Hmm? That guard's back.
Эй, Геррера, тот охранник вернулся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]