English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Guttural

Guttural translate Russian

33 parallel translation
[Guttural] Chanukah, Rhoda. Oh, sure, sure.
- Вы собираетесь меня уволить?
"The children have a guttural accent like the Flemmish children of Antwerp."
"Там у детей есть гортанный акцент как у детей из Антверпена."
Kind of guttural. A shitty accent.
С дерьмовым акцентом.
( Guttural ) Ashgabad! And he is one of the oddest world leaders there is.
Очень эксцентричный правитель.
- ( high voice, guttural accent ) Hello.
- Здравствуйте.
I'm gonna mumble guttural sounds.
Я собираюсь гортанно бормотать.
I swear, the pronunciation Grows even more guttural As the days grow darker.
Клянусь, произношение становится все более помойным, когда дни становятся темнее.
Is " qochbe'" spelled with a ( gargling ) or a ( guttural grunt )?
"Кхохчбе" произносится с ( булькает ) или с ( хрюкает )?
Text messaging : A new ten-key system that reduces one of the most beautiful languages to a primitive, limited and guttural vocabulary.
Текстовые сообщения, новая система с десятком клавиш которая снижает общение, на одном из самых красивых языков в мире к примитивизму, ограниченной и гортанный лексике.
I'm right here. ( Guttural moan )
Пол, живо!
Don't make me laugh--my uterus. No guttural "c," "h."
Не смеши мою матку гортанным "х".
We chose them simply because they made your guttural dialect sound sophisticated.
Мы выбрали его только потому, что с ним ваш гортанный диалект звучит изящнее.
Dothraki is difficult for the mouth to master. So guttural and harsh.
Дотракийский язык очень труден в произношении — слишком гортанный и грубый.
The call of the Gronckle is as unique as the dragon itself... raw, guttural, intense, yet with a subtle lilt.
Зов Громмеля так же уникален как дракон, чувствительный, гортанный, напряженный, но с тонкими ритмом.
( guttural gasp )
.
- Taking a little trip? - ( guttural gasping )
В небольшое путешествие?
[Guttural grunts]
[хрип]
'Cause tonight the forecast calls for rain! ( guttural chanting )
Потому что сегодняшний прогноз обещает сильный дождь!
Lumenick... dush... something guttural and foreign,
Люменик... дэш... что-то гортанное и иностранное,
- Yeah, it's guttural, you know?
- Да, гортанно, ну понимаешь?
I hear those guttural sounds, I'm putty.
Когда слышу их гортанные звуки, я таю.
( guttural gurgling ) ( guttural gurgling )
Хотя те силы гораздо больше, чем наши, единственное в чем мы сильнее это способность выбирать.
"Guttural pronouncement so loud, " it threatened to drown out my own voice. "
"Гортанные возгласы такие громкие, что грозятся заглушить мой собственный голос."
When you surprised her, she had this... this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside.
Если её удивить, она так... смеялась, издавала радостный, гортанный грохот, который шёл откуда-то из глубины.
It was low and guttural, not like her voice, which was soft, higher-pitched.
Низкий, гортанный, не похожий на её голос, мягкий и высокий.
( guttural gasping )
( гортанным задыхаясь )
It's all driving bass and drums, guttural sounds.
Это ведущие басы и ударные, гортанные звуки.
- Right, it's guttural.
- Да, гортанный звук.
" Your voice is the guttural roar of the cannons on fire.
" В твоем голосе слышится рев горящих в бою ружей.
[Overly Guttural] Chanukah, Christmas, they're all the same.
- Нет, не собираюсь!
( low guttural sound )
Утром Билл чувствовал себя очень усталым, хотя только что проснулся.
( loud guttural sob )
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]