English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gymnast

Gymnast translate Russian

194 parallel translation
And you are the perfect height to pair with Phillip's friend, Daniel, who stopped growing after being a kid gymnast.
А ещё ты идеально подходишь по росту другу Филиппа, Дэниелу, он перестал расти в детстве, после занятий гимнастикой.
You didn't tell me he was a gymnast.
Ты мне не говорил, что он гимнаст.
Or gymnast.
Или гимнаста.
A councilman, a landowner, a gymnast, Grinevich.
Земский деятель, помещик, гимнаст Гриневич.
Damn it! I used to be a gymnast.
А я когда-то был гимнастом.
Just that he's an Olympic gymnast, and it's the best sex she's ever had.
Известно, что он Олимпийский гимнаст, и трахает ее лучше всех этом на-свете...
- You wanted to be a gymnast.
Вы хотели стать гимнасткой.
Oh. Going to be a hell of a gymnast.
Да, он станет тем ещё гимнастом.
- In a moment... we'll look at the courageous Korean gymnast Kim Huyang... who made a perfect dismount on what was later revealed to be a broken leg.
Мы увидим мужественного корейского гимнаста Ким Хуана, кто сделал идеальный соскок на сломанную ногу
They never do that wobbly gymnast...
Они не выглядят как неуверенный гимнаст.
She used to be an Olympic gymnast.
Она была олимпийской гимнасткой.
- A gymnast? - Yeah.
- Гимнасткой?
A gymnast, Jerry.
Гимнастка, Джерри.
Gymnast?
Гимнастка?
You didn't tell me she was a gymnast.
Ты мне не говорил, что она гимнастка.
- You're a gymnast?
- Ты гимнастка?
A gymnast.
Гимнастке.
- The gymnast?
- Гимнастка?
My third host, Emony, was an Olympic gymnast.
Мой третий симбионт, Эмони, была олимпийской гимнасткой.
I'm not a gymnast.
Я не гимнаст.
Bachelorina Number Three is a hot gymnast... who used to be a hot cheerleader.
Претендентка № 3 - горяченькая гимнастка, которая раньше была горяченькой чирлидершей.
I'm a gymnast.
Я гимнаст.
I think you should continue your training as a gymnast.
Я думаю, что ты должен продолжить свои занятия гимнастикой.
You know that, you're the only one here who could become a real gymnast.
Ты знаешь, что ты здесь единственный кто мог стать реальным гимнастом.
Well, this will actually be a comeback for me, because I quit years ago to become a coach so this is one last opportunity for me to prove that I really am a gymnast.
Ну, это фактически будет возвращением для меня, потому что я уходил несколько лет назад, чтобы стать тренером.. таким образом это - последняя возможность для меня доказать, что я действительно - гимнаст.
Yes. He is a very very clever, intelligent gymnast...
Он - очень интеллектуально умный гимнаст.
- his daughter's a gymnast.
- Его дочь - гимнастка.
Go away, nobody's interested in a story about a gymnast.
Иди отсюда, никому неинтересна история про гимнаста.
He was an engineer, um, he ran track and I think he was a gymnast, too.
О, мой бог, я знаю одного замечательного парня Он инженер, одного года с тобой выпускник, бегун и кажется еще гимнаст.
Used to be an Olympic gymnast.
Был гимнастом, травмировал колено.
I used to be a gymnast.
Я был гимнастом.
She wants to be a gymnast.
Это же как опять в турне отправиться!
The Husky Gymnast.
Чукча - гимнаст.
Uh... Husky Gymnast on balance beam.
Чукча-гимнаст на кольцах.
Husky Gymnast on pommel horse.
Чукча-гимнаст на коне.
Husky Gymnast does a routine with a stick and a ribbon.
Чукча-гимнаст делает упражнение с лентой и булавой.
You want to know why she really hates that I'm a gymnast? Why?
Вы хотите знать почему она действительно ненавидит то, что я занимаюсь гимнастикой?
- Minnesota or Michigan or somewhere, and... he's a brilliant gymnast.
Он из Миннесоты или Мичигана или откуда-то еще, он блестящий гимнаст.
- What? - The girl gymnast... took a bunch of pills, and, uh, collapsed in my office.
- Девушка, гимнастка... выпила горсть таблеток и потеряла сознание у меня в кабинете.
But off the beam, when you're not a gymnast, when you're just a girl, when you're a young woman, that part of you is less secure.
но отдельно от бревна, когда вы не гимнастка, когда вы просто девочка, когда вы молодая женщина, часть вас менее защищена.
And that... if you weren't a gymnast, that you could be a model.
И что... если бы вы не были гимнасткой, вы могли быть моделью.
The gymnast, for example, Sophie?
Гимнастке, например, Софи?
16 years old, a gymnast.
16 лет, гимнастка.
What's the dope on Muriel? I heard she's a gymnast.
Я слышал, что она как гимнастка.
Yeah, she's got a gymnast's body, I'll tell you that.
Да, у нее тело гимнастки, можешь мне поверить.
Lemon, you're going to go to gavin's, and you're going to work this thing like a chinese gymnast.
Лемон, ты едешь к Гевину, так отработай как китайский гимнаст.
The Olympic gymnast who stuck the landing.
Олимпийский гимнаст, который зафиксировал приземление.
- Olympic gymnast from the'80s.
- Гимнастка, победительница Олимпиады 84-го года.
Either an Olympic gymnast who busted her leg, a child star who blew all her sequel money on drugs, or she's just a lying runaway.
Или олимпийская гимнастка, которая травмировала ногу, или старлетка, просадившая весь свой гонорар за сиквел на наркоту, или просто обманщица-беглянка.
See, I'm writing a story about me beating up a gymnast.
Ненавижу этих гимнастов.
I said, "Your tits are too big to be a gymnast."
"С такими сиськами гимнасток не бывает!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]