English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gyms

Gyms translate Russian

68 parallel translation
I wonder if any airlines have planes with gyms?
Интересно, хоть у одной авиакомпании есть самолет со спортзалом?
I felt sorry for guys packed into gyms, trying to look like how Calvin Klein or Tommy Hilfiger said they should.
Мне было жаль тех, кто сидит в спортзалах, стараясь походить на Кэлвина Клайна или Томми Хилфигера.
People spend money at gyms to give their hearts a workout.
Люди тратят деньги и ходят в спортзалы для этого.
Kate, I am a healthy, married, male white engineer, who enjoys reading horror novels and eating chocolate ice cream, as well as climbing around psycho-jungle-gyms.
Кейт, я здоровый, женатый, белый инженер. Читаю романы ужасов, ем шоколадное мороженое... словом... ... люблю всё экстраординарное.
- I hate gyms.
- Терпеть не могу тренажерные залы.
Bobby died while he was packing. Frankie found out... most gyms lose money.
Бобби начал готовиться к переезду и умер, а Фрэнк на своем личном опыте понял, что большинство залов не приносят деньги, а лишь пожирают их.
Gyms, reducing salons, public baths are permitted only in properties zoned b-two, b-three, b-four or b-five... all signed and sealed by a registered architect and engineer... floor framing plan, including the load criteria... hydronic piping and equipment layouts... six copies of your fire protection plan with emergency exits and sprinkler system... health department, since it's a physical culture and health service... a license from the State Athletic Commission, up on Calvert Street.
Спортзалы, фитнес-клубы, общественные бани разрешено размещать... только в строениях, находящихся в зонах Би 2, Би 3, Би 4 и Би 5 подписанные и заверенные имеющим лицензию архитектором и инженером поэтажный план перекрытий, с учетом нагрузки системы водоснабжения и планы размещения оборудования шесть копий плана противопожарной защиты... с указанием аварийных выходов и противопожарная система... департамента здравоохранения, поскольку это физкультурный и оздоровительный объект... и лицензия Спортивной комиссии штата, что на Кэлверт Стрит.
Tell her she hasn't been hanging out at the right gyms.
Скажите, что она не в те спортзалы ходила.
Kids, back in 2007, it seemed like everyone belonged to these silly things called gyms.
Детки, кажется, что в далёком 2007-ом все посещали эти дурацкие заведения под названием спортзалы.
Helping people set up their own private gyms and stuff.
Помогать людям создавать свои спортивные залы.
You know, it's those things that are in gyms.
Ну, знаешь, те штуки, что в спортзалах.
I e-mailed several boxing gyms in Europe.
Я отправил запросы во множество европейских клубов.
You've have gyms begging for you.
Ты сможешь уйти в Хьюстон.
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which...
У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них...
Organic produce, dry cleaning, gyms... all set up on monthly accounts.
Органические продукты, химчистка, спортивные ( гимнастические ) залы И проверь их счета за месяц.
I know we never joined any of the Parents'Boards at any of the other gyms the girls went to because...
Я знаю, мы никогда не присоединялись ни к одному родительскому комитету в любом другом гимнастическом клубе, куда ходили девочки, потому что...
We've got a possible lead in the husbands'gyms and health clubs.
У нас появилась зацепка насчет мужских тренажерных залов и клубов.
Um, the gyms found out about the massacre, so now they're giving me information on the locksmiths, and that's a whole other can of worms. And... I'm fine.
Спортзалы узнали о резне и сейчас она дадут мне информацию о слесарях и это ещё одна куча проблем я в порядке.
He did work at all the gyms the husbands went to.
Он работал в спортклубе, где занимались убитые мужья.
Randy, what gyms are good here?
Ренди, подскажи хорошоую тренажерку?
In gyms and that.
В тренажерном зале.
I belong to multiple gyms under multiple names.
Я записан в несколько спортзалов под разными именами.
No, not gyms.
Нет, никаких качалок.
So check gyms and spas, salons, yoga studios for employees fired in the last 2 years.
Так что проверьте залы, студии, салоны, спа-центры на предмет сотрудников, уволенных за последние 2 года.
I mean, the guy opened gyms all over the island to keep kids off the street.
В смысле, парень открыл спортивные залы по всему острову чтобы держать детей подальше от улицы.
He'd even open up his gyms to schools and birthday parties for needy kids.
Он даже предоставлял свой зал для школа и праздников малообеспеченных детей.
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own.
В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой.
Page four- - it's a list of gyms.
Четвертая страница... это список спортзалов
Well, that powder in Clegg's gym bag was a specific type of talc used at certain gyms.
Похоже, пудра из сумки Клега была особой разновидностью талька, используемой в определенных спортзалах.
They are all decent gyms that there are in the city'.
Это список всех тренажёрных залов в нашем городе.
The only thing I love more than gyms are books.
Единственное, что я люблю больше спорта - это книги.
It's a popular compound found in some MMA gyms.
Популярен в сети спортзалов по смешанным единоборствам.
Turned up in buy-and-busts at three gyms in the boroughs.
Его продают в трех спортзалах в городе.
I asked around several gyms in the county... nothing.
Ага. Я обошел несколько залов в округе.. ничего.
It's sold at a lot of gyms, to bodybuilders, to redistribute body fat and increase testosterone.
Он также продается во многих спортзалах для бодибилдеров, для перераспределения жира в организме и повышения уровня тестостерона.
He's physically fit and probably works out a lot, so he may frequent inexpensive gyms or heath clubs.
Он в хорошей физической форме, и, видимо, много тренируется, так что может часто посещать недорогие спортзалы и оздоровительные клубы.
I've got two gyms and a shake business.
У меня два спортзала и бизнес по производству коктейлей.
I think it'll really catch on if more people infiltrated gyms.
Думаю, оно будет популярно, если больше людей станут внедряться в залы.
We have gyms and restaurants, entertainment facilities for the creatives. Sleeping pods...
У нас есть спортзалы, рестораны и зоны развлечений для создателей.
You know those power plates in gyms that make you stupid?
Знаешь эти тренажёры для похудания в спортзале, которые заставляют тебя глупо выглядеть?
Actually, I changed gyms.
Считай, что я его сменила.
You know those gyms that-that Johnny and Casey
Вы знаете про тренажерный зал, который Джонни и Кейси хотели основать?
He goes to one of my gyms.
Он ходит в один из моих залов.
I belong to gyms.
Я хожу в тренажерные залы.
Gyms.
Тренажерные залы.
I like boxing gyms.
Я люблю секции бокса.
I way prefer gyms where the men's and women's bits separate, less intimidating, eh?
Я предпочитаю спортзалы, где мужчины и женщины раздельно. Не так смущаешься, да?
So maybe Roman and I, we check out some gyms, see if anybody knows this guy.
Может, нам с Ромэном проверить залы, посмотрим, узнает ли его кто-нибудь.
Ain't no gyms in San Quentin.
В Сан-Квентине нет тренажеров.
"jingle for jungle gyms."
"За спорт для всех".
We did not have the Laymons'money, home gyms and private trainers.
У нас не было таких денег, как у Леймонов, тренажёров и частных тренеров.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]