English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hab

Hab translate Russian

53 parallel translation
Ich hab nachgeladen, ich hab nicht geschossen.
Я зарядил его, но не стрелял.
We're still outgassing in the lower hab.
Утечка продолжается.
I gotta shut down the hab from below.
Отключаю жилые блоки.
Okay, I'm entering the hab.
Захожу в жилой отсек.
HAB 3-D model online.
"ХАБ 3-Д" на линии.
Locking in on HAB.
Настройка на ХАБ.
The MEV guidance system is scanning for the HAB transponder.
Система посадки ищет сигнал датчиков ХАБа.
Where the hell is HAB?
Где этот чёртов ХАБ?
Right now, gentlemen, locating HAB is what matters.
Хватит, сейчас главное - найти ХАБ.
System memory, bring up a panoramic shot from the HAB.
Система памяти, покажи панорамный снимок ХАБа.
If we were, we'd know where HAB was.
Мы бы обнаружили, где ХАБ.
I know, but if this rock is HAB and it's in the line about 30 degrees it sees these two peaks, but reverse, as it's on the other side and at 180 degrees, it sees those two peaks.
Если этот камень - ХАБ, и он на линии под 30 градусов он видит эти два пика там, а на обратной - он на другой стороне под 180 градусов, и видит эти два пика.
Which puts us on a line about here which makes the line to the HAB about there.
Значит, мы - на этой линии а она ведёт к ХАБу.
We have emergency medical gear at HAB.
В ХАБе есть медицинское оборудование.
Find HAB for me, Lucille.
Люсиль, найди мне ХАБ.
Every HAB stood up to an F-5 in tornado alley.
Каждый ХАБ прошёл испытание искусственным торнадо.
Houston, visuals confirm that HAB-1 is tango-uniform.
"Хьюстон", наблюдение показало разрушение ХАБа.
I repeat, HAB-1 has been destroyed.
Повторяю, ХАБ разрушен.
With HAB destroyed, it makes no difference where we landed.
Раз ХАБ разрушен, какая разница, где мы сели.
I saw something when we were trying to locate HAB.
Я кое-что видел, когда мы искали ХАБ.
I know that HAB is wrecked.
Я знаю, ХАБ разрушен.
The guys couldn't figure how they got here, but they ate the algae and they ate HAB too.
Мы не поняли, откуда они взялись, но они едят водоросли и они сожрали ХАБ.
Hab Slosi'Quch!
Хаб Слоси Куч!
I'm still in pre-hab.
- Да, хороший парень. Мне жаль, что я остался на ночь.
Time to say goodbye to the HAB MOD.
Пришло время прощаться с жилым модулем.
Ahab, Gray-hab, and Flab-hab!
Капитан Ахаб, Седина и Жиртрест!
- I hab no ideera.
- Поятя не мею. [Понятия не имею.]
- Den hab ich eh not reingekriegt.
- Он оказался слишком большим.
We have some Dramamine in the hab pod, or maybe in the cryo-beds. I'll just be a sec.
Кажется, у нас были таблетки от укачивания в жилом отсеке или в криокамере, я сейчас.
I can barely see the Hab.
Я еле вижу станцию.
And I'm in a Hab designed to last 31 days.
А я в станции, рассчитаной на 31 день службы.
If the Hab breaches, I'm just gonna, kind of, implode.
Если станция прорвётся, то я просто взорвусь.
The second we point the satellites to the Hab, I broadcast pictures of Mark Watney's dead body to the world.
Как только мы наведём спутники на станцию, так сразу фотки мёртвого Марка Уотни разлетятся по миру.
According to the logs, Command Lewis took it out, Sol 17, plugged it into the Hab to recharge.
По записям командира Льюис, на нём ездили в сол 17, и подогнали на зарядку к станции.
Before the battery has to be recharge at the Hab.
После этого его надо ставить на зарядку к станции.
Why would he leave relative safety of the Hab?
Чего ему не сидится спокойно на станции?
Mark drove 2 hours straight away from the Hab,
Марк ехал 2 часа прямо от станции,
OK, so, where's the Hab location?
Итак, где находится станция?
They want constant updates on every Hab system, and they've a room full of people trying to micromanage my crops.
Хотят постоянных отчётов по каждой системе станции, и целая толпа народу, пытающегося учить меня что делать.
I accidentally blew up the Hab, but unfortunately all of Commander Lewis'disco music still survived.
Я нечаянно взорвал станцию, но к несчастью вся диско музыка командира Льюис выжила.
It owns the hab.
Ей принадлежит станция.
We're gonna have him cover it with Hab canvas.
Мы скажем, чтобы он накрыл его брезентом от станции.
But without a Hab-1 planet in the vicinity it would be too expensive to extract.
Но без основной лаборатории поблизости его было дорого добывать.
I hab's weapons depot, above a dress shop.
У Ихаба склад оружия над магазином одежды.
Hey, pre-hab.
Привет, потенциальная алкашка.
It's too small for hab pods or workstations.
Оно слишком мало для жилых или рабочих помещений.
Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine.
Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи.
Okay, Mom. Since you're so excited to go to Mars, you'll be thrilled to start on the hab's daily maintenance procedures.
Раз ты так хочешь полететь на Марс, ты с радостью возьмешь на себя процедуры техобслуживания комплекса.
All you are is a... a stay-at-hab space wife! Hmm.
Видимо, твое эго подало ключ на старт.
They're all in a hab pod on the outer limb of the station.
Они в жилом модуле на краю станции.
The hab study is complete.
Представителям сильного пола скажу, что ваша некомпетентность просто поразительна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]