Haddie translate Russian
209 parallel translation
Haddie McGonagle, she was a prostitute.
Хэдди Макгонагал. Она была проститутка.
If you ever feel a tapping on your shoulder, that could be Haddie, begging for her life.
Если почувствуешь прикосновение к своему плечу, это может быть Хэдди. Просящая оставить ей жизнь.
Haddie helped me make a spreadsheet for all the- -
Хэдди помогла мне сделать электронную таблицу для..
Haddie, come here! It's time for us to come up
- Знаете что, а почему бы вам не уладить вашу проблему на футбольном поле, а?
- It's haddie two years in a row.
- Хэдди, два года подряд.
I want you to meet my granddaughter Haddie.
Знакомьтесь с моей внучкой Хэдди.
Haddie?
Хэдди?
- Haddie's lying?
- Хэдди врет?
Hey, Haddie, I'm gonna go to the market today.
Эй, Хэдди, я собираюсь сегодня на рынок.
Is this Haddie's boyfriend?
Это бойфренд Хэдди?
Sorry, I'm sure Haddie told you about Max.
Извини, уверен, Хэдди рассказала тебе о Максе.
And if you and Haddie had a kid, he'd look just like Jabbar.
И если у вас с Хэдди будет ребенок, он будет похож на Джаббара.
So you've been living like an adult since you were Haddie's age?
То есть, ты живешь взрослой жизнью с возраста Хэдди?
Haddie went with me.
Хэдди ходила со мной.
He's very nice to Haddie.
Он хорошо относится к Хэдди.
Haddie, come on, your mother and I are not racists.
Хэдди, перестань, мы с мамой не расисты.
- Haddie, I'm sorry.
- Хэдди, мне жаль.
- Honey, those are for Haddie.
Милый, они для Хэдди.
Also, I'm going to a movie with Haddie on Friday. Can I borrow the car?
Кроме того, я иду в кино с Хэдди в пятницу.
Haddie, you there?
Хэдди, ты здесь?
All right, haddie, we're out of here.
Ладно, Хэдди, мы уходим.
- Haddie.
- Хэдди.
- Haddie!
- Хэдди!
They barely even know me, haddie.
Они едва знают меня, Хэдди.
Why wouldn't I be mad, haddie?
Почему мне не злиться, Хэдди?
Hey, haddie.
Привет, Хэдди.
Haddie.
Хэдди.
- Haddie, I want...
- Хэдди, мне...
- This work situation, and Haddie's got stuff going on.
- Эта ситуация с работой, и с Хэдди продолжается.
I want to talk to you about haddie.
Я хочу поговорить с тобой о Хэдди.
I didn't know you and your wife told haddie she couldn't see me.
Я не знал, что вы и ваша жена запретили Хэдди встречаться со мной.
It's that haddie will be an adult, dealing with adult things for most of her life.
Дело в том, что Хэдди повзрослеет, и ей придется решать взрослые проблемы большую часть жизни.
Haddie was the closest thing I've had to family in a really long time, sir.
Хэдди стала мне как семья, такое случилось первый раз за очень долгое время, сэр.
And I don't get why if haddie doesn't have to go, I still do.
Почему Хэдди не обязательно идти, а мне обязательно.
Max is over there sitting down, and haddie is in the car.
Макс сидит где-то здесь, а Хэдди в машине.
Haddie's cousin.
Двоюродная сестра Хэдди.
- Haddie?
- Хэдди?
- Haddie...
- Хэдди...
Was this... was this the day that you went with haddie and Amber to the science museum?
Это было в день, когда ты ходил с Хэдди и Эмбер в музей наук?
Yes, but I'm not supposed to tell you, haddie says, because she'd get in trouble because she's not supposed to be seeing Alex.
Да, но мне нельзя тебе об этом говорить, Хэдди сказала, что у неё будут неприятности, потому что ей нельзя встречаться с Алексом.
Hi, haddie.
Привет, Хэдди.
Dad, Haddie's home.
Пап, Хэдди дома.
Haddie, please call Alex and tell him to meet us at a park.
Хэдди, пожалуйста, позвони Алексу и скажи ему встретить нас в парке.
Haddie, please take it...
Хэдди, пожалуйста, сотри...
Haddie, how was your day?
Хэдди, как прошел твой день?
Haddie, I would be honored to be your prom date.
Хэдди, я почту за честь быть твоим спутником.
Haddie is not Michelle Mc Cann, and I will talk to her.
Хэдди не Мишель Маккенн, и я поговорю с ней.
Haddie and her boyfriend are, like, begging me to go, and so I thought it would be funny to go.
Хэдди со своим парнем умоляют меня пойти, и потому я решила, почему бы не пойти хохмы ради.
So which dress did Haddie choose?
Так какое же платье выбрала Хэдди?
Haddie!
Как прошел день? - Хэдди!
- Haddie's really happy...
- И Хэдди очень довольна...