English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hade

Hade translate Russian

24 parallel translation
Gatherer Hade is waiting for the death taxes.
Сборщик Хейд ждет уплаты налога на смерть.
- ( HADE CHUCKLING ) Your Honour, I have nothing.
Ваша Честь, у меня ничего нет.
HADE : He's turned again, Marn.
Оно спускается, Марн.
HADE : Quick! Put the tracker on the Ajack.
Быстрее, переведи следящее устройство на эйджека.
Don't delay me, Hade. Time is money.
Не задерживай меня, Хейд, время - деньги.
What exactly do you know, Hade?
Что в точности тебе известно, Хейд?
Good thinking, Hade.
Хорошая мысль, Хейд.
Tell them that Gatherer Hade orders the charge to be quashed.
Скажи им, что сборщик Хейд приказал аннулировать обвинение.
- Gatherer Hade wishes to see you.
- Сборщик Хейд хочет вас видеть.
- Gatherer Hade?
Сборщик Хейд?
There is no rebellion, Hade, and your so-called Ajack is an alien who landed on this planet by mistake.
Нет никакого восстания, Хейд. Тот, кого ты называешь эйджеком, - инопланетянин, приземлившийся на нашу планету по ошибке.
Gatherer Hade will pay a reward of 5,000 talmars for information leading to the capture of this gangster, dead or alive.
Сборщик Хейд заплатит 5000 талмаров за информацию, которая приведет к поимке преступника, живого или мертвого.
- A poor turnout, Hade.
Народу маловато.
That noise, Hade. Can't something be done about it?
Этот шум, Хейд, разве с ним ничего нельзя сделать?
Precisely, Hade. Something has gone wrong.
Точно, Хейд, что-то не так.
An unprofitable operation, Hade.
Это мероприятие совершенно не рентабельно, Хейд.
I sense the vicious doctrine of egalitarianism, Hade.
Чувствуется порочная доктрина эгалитаризма. ( от egalite - равенство - прим. )
Not good enough, Hade.
Плохо, Хейд, плохо.
Laxity, Hade, laxity and weakness.
Слабость, Хейд, безволие и слабость.
You've mishandled the situation, Hade.
Ты отвратительно справляешься с ситуацией, Хейд.
Hade, can you show us?
Хаде, ты можешь показать нам?
Master Hade's personal guard will be here soon.
Скоро тут будет личная гвардия мастера Аида.
- Yes? - I haven't hade one, so I thought...
Мы не слышали ни одного, поэтому...
It's heaven's river, once across, you cannot come back. ( could also be Hade's river, like River Styx )
назад дороги нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]