English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hai

Hai translate Russian

299 parallel translation
then wake her up... oh, hai-mi, it's dad.
Так разбуди еёp... Хэ-ми, Это папа.
Hai, Oliver-san.
Вот, Оливер-сан.
[speaking Italian] Perché m'hai lasciata, perché?
[говорит на итальянском] Почему ты оставил меня, почему?
- Thanks a lot. - Hai.
- Большое спасибо.
- Hai.
- Хай.
- Hai.
- Ага.
Dove hai imparto a cucinare?
Где ты учился готовить? !
Hai, Daniel-san.
Хай, Дениэл-сан.
My sister Hai found us a job in the city.
Моя сестра Хай нашла нам работу в городе.
When I found Mama and Hai they were starving.
Когда я нашёл маму и Хай они голодали.
So Hai.
Со Хая.
Hey, is it ttue So Hai is gonna ttain you?
Правда, что Со Хай будет тебя тренировать?
He's this cteep named So Hai.
Этого козла зовут Со Хай.
Evetyone knows me as So Hai.
Меня зовут Со Хай.
So Hai?
Со Хай?
I have no doubt So Hai tings a little bell?
Надеюсь, имя Со Хай вам тоже кое-что напоминает?
- You don't believe that's So Hai?
- Кто поверит, что это Со Хай?
So Hai wouldn't be shaking like that, would he?
У Со Хая руки так не трясутся, а?
Aftet all, I am So Hai.
Я в самом деле Со Хай.
So Hai, I got something fot you.
Учитель, я кое-что принес.
So Hai.
Со Хай.
So Hai has to see this fight.
Со Хай должен увидеть этот поединок.
So Hai, go!
Со Хай, прочь!
The, um... hai!
The punto reverso!
- The what?
( фехтовальные термины ) А его... hai!
He fights as you sing pricksong.
The punto reverso! ( фехтовальные термины ) А его... hai!
The, um... hai! - The what? Here comes Romeo.
Прости, милый Меркуцио, у меня было очень важное дело, в таких случаях, как мой, не до условностей.
Hai! We're a bit busy right now...
Но мы сейчас немножко заняты...
Hai, I've been waiting all morning Did you bring the rubbing oil?
Хаи, Я прождал всё утро. Ты принёс масло для втирания?
Open your eyes, Hai.
Открой глаза, Хаи.
( Drearily )? O God, what on earth is my hai-airdo...?
Господь милосердный, как мне с прической быть...?
You should send Hai, he'd love to do it.
Пошли Хая, ему это нравится.
Hai!
Хай!
Hai, want some?
Хай, будешь?
Big brother Hai... turn off the alarm.
Брат Хай... выключи будильник.
Hai, let's go this way.
Хай, пойдём вот так.
Hai, look. You didn't believe me.
Хай, смотри, а ты мне не верил!
Should I wear Hai Karate or Old Spice?
Мне надеть Hai Karate или Old spice?
My fighting Uruk-hai whom do you serve?
Мой боевой Урук-хай кому ты служишь?
You have a million tiny hai rs growing out of your face.
Вы, кажется, забыли побриться.
Hai Eight legs, six legs.
Ха! Восемь лапок, шесть лапок.
Ha hai Very funny.
Ха ха! Очень смешно!
We track a party of Uruk-hai westward across the plain.
Мы преследуем отряд Урук-Хаев по равнинам на запад.
These are Uruk-hai.
Это Урук-Хай.
The Uruk-hai are too many.
Урук-Хаев слишком много.
? E m'hai promesso domani chi lo sa?
И ты я обещал завтра тот, кто это знает
Sha hai rida. You go with this native fellow.
Идите за этим туземцем.
- Hai.
Хай.
Hai.
Хай.
- Hai.
Хей, вы не ушиблись?
Hai. Uh...
Для неё.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]