English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Haig

Haig translate Russian

38 parallel translation
Where are we, Haig's?
Где мы, у Хэйга?
Do you know what Partridge in Haig House said to me?
Знаешь, что мне сказал Партридж из Хейг Хауса?
Haig the Butcher.
'ейг ћ € сник.
I don't think so, Mr Haig.
Я так не думаю, М-р Хэйт.
Nova Ofensiva of the Flanders 7 of June of 1917 Gen. Haig attacks Ypres
Новое наступление во Фландрии. 7 июня 1917 года. Генерал Хейг атаковал Ипр.
I can see that, Haig!
Вижу, Хэйг!
- Am I blind, Haig?
- Я слепой, Хэйг?
It was we talked about Seymour Hersh and how he was comparing Iran to Nicaragua and the contra war and everything, from Alexander Haig and Watergate to the Oprah phenomenon.
Мы разговаривали о Сеймуре Херше и о том, как он сравнивает Иран с Никарагуа и контр-войну и всё, от Александра Хайга и Уотергейта с феноменом Опры.
Field Marshal Haig's order.
Приказ Фельдмаршала Хайга.
In London, talk was of Hobbs'dismissal for four by Haig at the Oval. Sticky wicket, old boy,
В Лондоне же, разговоры велись о смещении Хоббса или сколько перебежек нужно набрать
John George Haig, the acid bath murderer.
Джон Джордж Хейг, убийца с кислотной ванной.
Maddison and Haig.
- "Мэдиссон и Хэйг".
Johnny Walker or Haig, sir? - Scramble!
- "Джонни Уокер" или "Хэйг", сэр.
Look at Kissinger, Al Haig, Rumsfeld.
Посмотри на Киссингера, Эла Хэйга, Рамсфелда
Oh, it's a Superintendent Haig and... somebody Carruthers.
Надзиратель Хейг и... какой-то Карразерс. - Ты его знаешь?
"It may please you to know that the idea was given to me by General Haig."
Вероятно, вам будет приятно узнать о том, что эту идею мне подал генерал Хейг.
Well, if Haig's involved, it means I'm back in the army properly.
Если все идет от Хейга, значит, я действительно вернусь в армию.
You saw Haig on TV.
Ты же видел Хейга по телевизору.
Secretary of state Haig. Did say he is in control at the white house.
Госсекретарь Хейг сообщил, что он управляет Белым Домом.
Well, not according to Al "I'm in control here" Haig.
Не в соответствии с Алом "Я-тут-за-главного" Хейгом.
The one your general Haig announced.
Который объявил генерал Хейг.
He said, "general Haig get..."
Он сказал "генерал Хейг приказал..."
Haig could have 10 nuclear footballs.
Хейг может держать хоть десять ядерных дубин.
I know how the Americans do things, and Al Haig isn't taking over the government.
Я знаю как поступают американцы, и Ал Хейг не захватывает правительство.
If Moscow ever finds out we sat on the Haig intelligence, we're finished.
Если в Москве когда-нибудь узнают, что мы были в гостях у контразведчика, нам конец.
I'm worried Quentin is going to pull an Al Haig while you're under and declare martial law.
Я боюсь, что Квентин начнёт накалять обстановку в Аль Хейге, пока ты будешь там, и объявит военное положение.
Ray is in critical condition but expected to survive the attack. US Secretary of State Alexander Haig today announced that the United States will for the first time sell weapons to the People's Republic of China.
Рэй в критическом состоянии но предполагаемо выживет после нападения гос.секретарь США Александр Хэйг сегодня объявил что Соединенные Штат в первый раз продадут оружие в КНДР.
- My name's Haig. Vahé.
Ваге.
Now, if this Al Haig asshole...
Если этот Ал Хейг...
So I'll be Al Haig-ing it while POTUS is victory-lapping.
Так что я буду Аль Хейгом в победном танце Президента.
After the Glasgow Assignment, we promised that we would open that bottle of Haig if we ever had a worse job.
После Заковианского договора мы пообещали друг другу открыть бутылку Хэйг, если у нас когда-нибудь появится работа хуже.
You know, when this is over you and I have a bottle of Haig to open.
Знаешь, когда все это закончится... мы с тобой откроем бутылку Хэйг.
We're definitely opening that bottle of Haig.
точно откроем ту бутылку Хейга.
- I drank the bottle of Haig.
- Я выпил бутылку виски.
I drank the bottle of Haig.
Я выпил бутылку Хейга.
And then... you're gonna explain why you drank that bottle of Haig without me.
А потом... ты объяснишь, почему выпил ту бутылку Хейга без меня.
- Is she what happened to the Haig?
- Это она случилась с Хейгом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]