English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hairnet

Hairnet translate Russian

45 parallel translation
Iris's, the hairnet factory.
Я работаю на фабрике.
Good thing you had your hairnet.
Хорошо, что у тебя была каска.
For a girl, it's different. I could wind up wearing a hairnet and serving Jell-O in a cafeteria. No, that won't happen, because, you know, tons of girls start out... lumpy.
Большинство девчонок сначала... неуклюжие.
Let me get this straight. You'll pay me $ 200 to put on a hairnet and bang some beautiful babe?
Двести баксов за то, что я надену парик и трахну какую-нибудь девку?
Why the hairnet? " " Oh, the hair thieves!
Зачем сеточка? ! — Волосокрады.
Oh, my hairnet! It's coming off...
Ох, моя сеточка для волос!
"Do you have a hairnet?"
"У вас не найдется сеточки?"
Fuck off my roof! I'm gonna put a huge hairnet up, that's what I'll do...
Я сделаю щас огромную сетку для волос.
Okay, so... you're absolutely positive that my hairnet has to be pink?
Так, в общем, ты точно думаешь, что сетка для волос должна быть розовой?
I've got a hairnet on me, so I can start immediately.
У меня и сетка для волос с собой, так что я могу начать прямо сейчас.
God, you even look hot in a hairnet.
Господи, в этой сеточке для волос ты выглядишь еще сексуальнее!
You walk into a bakery wearing a hairnet, you can walk out with pretty much anything you want. { \ pos ( 192,240 ) } Randy?
Заходишь в кондитерскую в сеточке для волос, и бери что хочешь.
Dude, you could probably have any girl out there, that's walking around, anyone that you see right now with the hairnet on, man, you could probably nail.
Чувак, ты тут мог бы иметь любую девку, любую, у кого тут есть чепчик, ты мог бы завалить.
That's a nice hairnet.
— импатична € сеточка дл € волос.
A hairnet?
Сеточка для волос?
But the good news is a certain angel in a hairnet has agreed to take over until she's back!
Хорошие новости : одна ангельская душа с сеткой для волос согласилась заменить её, пока та будет отсутствовать!
Back in the old hairnet again feeding the future of America and spending more time with my babies babies.
Я снова создаю будущее Америки, проводя больше времени с моими малышами.
I'll buy juanita a hairnet And prepare her for a future in the fast food industry.
Куплю Хуаните сетку для волос и подготовлю ее к будущему в индустрии быстрого питания.
Only if she's making melon balls without a hairnet.
Если только она будет делать дынные шарики без сеточки для волос.
Dude. The hot chick with the big ass, not the unibrow and the hairnet...
Эту горячую цыпочку с большой задницей, а не ту со сросшимися бровями и сеткой для волос...
Excuse me. Hairnet!
Ты, в сеточке для волос!
All I know is, they'd better not make me wear a hairnet.
Им лучше не заставлять меня надевать сетку для волос, это единственное, что я знаю наверняка.
Quick, how's my hairnet?
Быстро, как моя сеточка?
Is that a new hairnet?
Это новая сетка для волос?
I hope that you have a hairnet for your face and arms.
Надеюсь, у тебя есть сеточки для твой рожи и рук.
- I was gonna say a hairnet.
Я хотел сказать сеточка для волос.
You must wear a hairnet.
Ты должна быть в шапочке.
Hairnet!
Шапку!
And you don't wear a hairnet and you hair falls out a lot. What?
И ты не носишь сеточку для волос а твои волосы выпадают.
Bet you look good in a hairnet.
Спорим, будешь хорошо смотреться с сеточкой волос.
What are you in a hairnet, a six?
У тебя 6-й размер сетки для волос?
Nice hairnet.
Милая сетка для волос.
Hey, Hairnet!
Эй, сеточка для волос!
I'm on my knees. You're wearing a hairnet.
Я на коленях, а у тебя на голове сеточка для волос.
She rocked that hairnet.
Она знала как ходить с сеткой для волос.
With the hairnet.
С сеточкой для волос.
And she could rock a hairnet.
И она могла сеточку для волос носить.
Washing dishes with eggs and mayonnaise, wearing a damn hairnet.
В том, что я отмываю тарелки от яиц и майонеза и ношу грёбаную сетку для волос.
Put the hairnet back on.
Надень сетку для волос.
Hairnet!
Сетка для волос!
Shouldn't he be in a hairnet?
Разве он не должен быть в сеточке?
Ow! Nice hairnet. steal that from your mom?
Милая сетка для волос.
Why aren't you wearing the hairnet?
Почему ты не надела сеточку для волос?
Look, hairnet, we don't need sarcasm, all we need is a turkey, okay? Yeah. Please?
Пожалуйста?
Whoa! Slow your roll, Hairnet.
Придержи коней, Сетка-на-волосах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]