English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hallo

Hallo translate Russian

236 parallel translation
Hallo!
Алло!
Hallo!
font color - "# e1e1e1"
- Hallo?
font color - "# e1e1e1"
Hallo.
Алло.
Hallo. There's no work, no food, no house, 7 kids, one on the way. - Hallo.
Здравствуйте.
Hallo, my friend, where is everyone?
Привет, дружище. А где все?
- Hallo Miss Sociology.
- Привет, госпожа из собеса.
Hallo Joseph, the wise one.
Привет, мудрец Иосиф.
Hallo Freda.
Привет, Фрида.
- Hallo Zigi.
- Привет, Зиги.
Hallo Mr. Zigi, I'm here.
Здравствуй, господин Зиги, я здесь.
Hallo Mr. Shabaty.
Здравствуйте, г-н Шабати.
Hallo. - hallo Sir.
Здравствуйте. - Здравствуйте.
- Hallo, Mr Shabaty.-Hallo.
Привет, г-н Шабати. - Привет.
Johnny, hallo handsome cowboy, yes... you come on Johnny I've something important to tell you, come on...
Ковбой Джонни, это и впрямь Вы! Мне нужно сказать Вам нечто важное.
Hallo!
Привет!
Hallo?
Алло?
Hallo Dodo, how are you feeling?
Привет, Додо. Как ты себя чувствуешь?
Hallo, can you hear me?
Алло, слышишь ли ты меня?
- Hallo, listen, is it an order department?
- Алло, это "Стол заказов"?
Hallo, darling.
- Добрый день, дорогая.
Hallo mom!
Привет, мама!
Hallo, Rabbit, isn't that you?
Слушай, Кролик, а это случайно не ты?
- Hallo, ale you stuck?
Помогите! - Ты что... застрял?
Hallo to you, the young!
Привет тебе, юноша!
Hallo, Winnie-Pooh!
[медленная музыка]
Hallo, Martano, can you hear me?
Мартано, меня слышно?
Hallo, Ciccio? Tomorrow at dawn, departure for Grosseto.
Алло, Чиччо, завтра на рассвете выезжаем в Гроссето.
- Hallo, dad!
- Привет, отец.
- Hallo, Aguzzo? It's me, Furas.
Алло, Агуццо?
Ils travaillent bien, ces gens la. - Hallo!
А они неплохо справляются, да?
Hallo?
Привет.
Say hallo to your parents.
Привет родителям.
Hallo, are you still there?
Алло, Фрик? Алло, ты еще там?
- Hallo. Can you explain, what maggot bit you yesterday?
Ты можешь объяснить, какая вчера тебя муха укусила?
Hallo, Olenka.
- Здравствуй, Оленька.
Hallo, Verochka, may I?
Здрасте, Верочка, можно?
Hallo, darling.
- Здравствуй, милая.
- Hallo. You've become a regular here.
Что это ты зачастил в район дирекции?
Hallo, Yuri Grigorievich.
Здрасте, Юрий Григорьевич.
Hallo!
- Алло!
Hallo.
Здравствуйте.
Hallo Mr. Shabaty.
Привет, г-н Шабати.
Hallo Zigi.
Привет, Зиги.
- Hallo Neuman, How are you?
- Привет, Нойман.
Hallo, Simon.
Привет, Шимон.
- Hallo...
- Алло.
- Hallo, Rabbit!
- Привет, Кролик!
- Hallo, Winnie!
Никуда не уходи, я щас! Я щас!
Hallo?
Алле!
Hallo?
- Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]