English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hammocks

Hammocks translate Russian

19 parallel translation
Seems back home, they've got an idea this here is one great big picnic, that all we do is swing in hammocks with blonde Fräuleins, swap cigarettes for castles on the Rhine and soak our feet in sparkling Mosel.
Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском.
We'll also have to take the rum, the hammocks, the machetes.
А еще надо взять ром, гамаки, мачете...
In the meantime, get the machetes, the hammocks, everything.
Берите гамаки, мачете... Все...
Why do we have to sleep here and not in our hammocks?
Почему мы должны спать здесь, а не в своих гамаках?
I have an idea to build two hammocks for Federico and Alberto.
Я думаю соорудить два гамака для Федерико и Альберто.
We have hammocks we can string up later.
- У нас есть гамаки.
And the trees will grow tall, bringing shade for hammocks so its people may rest their backs.
Деревья вырастут большими, дадут тень для гамаков чтоб спины людей могли отдохнуть.
Oh, can we count the banana hammocks?
Давайте посчитаем стринги.
Mr. Plastic Man has hammocks between underpants'man chop...
У Пластикового трусы висят между...
Anyway, who needs beds when you've got... hammocks?
В любом случае, кому нужны кровати, когда у тебя есть.. ... гамаки!
They grow their own food and make kick-ass hammocks.
Они сами выращивают еду и делают классные гамаки.
What do you say, instead of a baby, we just get a couple hammocks for the side yard? Or maybe one of those big ones we can lie in together. Ooh!
Что ты говорил завести вместо ребенка, пару гамаков для заднего двора?
Now, so help me, I will come down there and shove one of those banana hammocks right up your...
Помоги мне, иначе я приеду и засуну эти ваши обтягивающие труселя прямо вам в.... Что?
How are you with hammocks?
Как вы относитесь к гамакам?
Hammocks?
К гамакам?
Kittens, hammocks.
Котята, гамаки.
So she's afraid of, um... Kittens, uh, hammocks, carbon monoxide poisoning...
Так она боится, ээ... котят, ээ, гамаков, отравления угарным газом...
Yeah, they have palm trees and hammocks and cocktails and sunsets, pineapples...
Да, у них есть пальмы, гамаки, коктейли и закаты, ананасы...
I've mastered napping, sleeping in, hammocks, hot tubs.
Я научился спать днём, просыпать, гамакам, горячей ванне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]