English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hankie

Hankie translate Russian

65 parallel translation
Somebody give me a hankie.
Дайте мне носовой платок.
You got a hankie?
У вас есть платок?
- Man forgets hankie. Mama goes to wipe nose.
- Мамочка рванула утереть малышу нос.
A subtle movement, and we have a hankie.
font color - "# e1e1e1" - Ловкое движение, и у нас носовой платок.
I made a bet with myself that within an hour you'd be boohooing into your hankie.
Держу пари, не пройдет и часа как ты будешь вся зареванная.
Here, I've got a hankie some place.
У меня где-то был носовой платок.
- I'll take a hankie.
Мне платок.
- I left my hankie on the seat.
- Я оставила свой носовой платок на сиденье.
Right on my... pretty... pink skirt. Here. Use my hankie.
Прямо на моё... чудное розовое платье.
Fancy hankie.
Забавный носовой платок.
Got a hankie over there?
Носовой платок есть?
- Give me a hankie.
- У меня нету. - Что ты сейчас сказал?
It's hankie time!
Где мой носовой платок!
It's what we call a real three-hankie crime.
Мы называем это "преступление на три носовых платочка".
Take my hankie.
- Вот платочек.
Your beak is running. Take my hankie.
Ваш нос протекает, возьмите платок.
Wow! A big clown hankie.
Большой клоунский платок.
My hankie?
Мой носовой платок?
Watch out, I think he's going to take out his hankie and slap you with it.
Осторожно, он сейчас вытащит платочек и отшлёпает им тебя.
When he saw I was crying, he gave me his hankie.
Когда он увидел, что я плачу, он дал мне свой платок. Потом он ушел.
- No. lt's a hankie.
Это просто платочек.
Used to keep a spare hankie in there
Он использовал ее для запасного носового платка
Used to keep a spare hankie in there.
Держал там запасной платочек.
- They found a hankie with Carlo's lipstick in his other pocket.
Ч ј в кармане у него нашли платок в помаде арло.
Hankie, you're as white as ever, baby. Yo, my friend, what's up!
Хэнки, ты как всегда побелел!
Hey, Crunch, what's Hankie over there thinking?
Кранч. О чем думает Хэнки?
Hankie, can you rig something up with enough C-4 to blow up the entrance?
Сможешь взорвать выход? Смогу.
Can do. Kim, back up Hankie.
Ким, прикрой Хэнки.
Hankie, time.
Хэнки, пора.
Hey, that's the hankie I gave to Mr. Tum...
Этот платок я дала мистеру...
You find any more of that, you can make a nice little hankie.
Если найдете еще, хватит на славный платочек.
There's no way I'm jumping off a plane while it's still in the air with a giant hankie strapped to me back.
Но я ни за что не выпрыгну из летящего самолета с гигантским носовым платком на спине.
- Hankie.
- Хэнки.
D'you wanna chuck us your hankie? Forensics are on their way, sir. And an ambulance.
Дочь, Мэрион, сказала, что когда она вошла к маме в воскресенье утром, она вытирали пол на кухне этими тряпками, а потом мы нашли на заднем дворе кухонный нож, и тоже с пятнами крови.
excuse me while i pull out a hankie and pass it to s. and d.
Простите меня, пока я достаю свой носовой платочек и передаю его Эс и Ди.
Vik, I wanna have a look at this hankie.
Ну, Вика! Дай платок позырить.
You know whose hankie this is?
Это, вообще, знаешь, чей платок?
Never say "never," hankie.
Никогда не говори "никогда", Хэнки.
I put me hankie over her.
Я накрыла их платочком.
Why did you go back and cover your mum's eyes with a hankie?
Зачем ты вернулась и накрыла маме глаза платком?
This is like the time you told me to smell your hankie.
Совсем как в тот раз, когда ты попросил меня понюхать твой носовой платок.
J ust thought I'd bring you a hankie.
Я подумал, вам возможно пригодится платок.
I iron my pocket hankie.
Я утюжу даже свой носовой платок
Like a hankie?
Как платок?
No. Hankie don't dance.
Хэнки не танцует.
Could I please have your hankie, Dale?
Ну, это хорошая мысль, Линда.
Hankie.
- Хэнки.
Hankie, big five. ( Cheers )
Отлично.
( clapping ) All right, big Hank. Let's go, Hankie!
Хэнки, пошел, давай дружище, шевелись.
( alarm blaring ) Hankie, where are you?
Хэнки, ты где?
[coughs, clears throat] and you, hankie, can think about this!
А ты, Хэнки, думай об этом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]