English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Haring

Haring translate Russian

13 parallel translation
Then you see them revving up and haring off!
Потом ты видишь, как они приходят в себя и удирают!
Yeah. I was standing here and this guy - came haring round the corner...
Ну, я стоял там, когда он появился из-за поворота...
I was standing here and this guy came haring round the corner. - I thought he was gonna hit that wall there. - No, no, no.
Да. я стоял вон там, когда парень появился из-за поворота, я думал, он в стену врежется...
- I was standing here and this guy came haring round the corner...
Итак... Да, я стоял вон там, когда то парень появился из-за угла...
Oh, that this is a stirring scene - three great British sports cars haring across the British landscape.
Эта сцена впечатляет - три великих британских спорткара, несущиеся по британскому пейзажу.
No harm sending them haring off in the wrong direction.
Вреда-то никакого от того, чтобы направить их по ложному следу.
Basquiat, Keith Haring, Banksy - - now that's street art.
У них - искусство.
Works by Keith Haring and Jean-Michel Basquiat now hang in museums and sell for millions.
Работы Кита Харинга и Жана-Мишеля Баския сейчас висят в музеях и продаются за миллионы.
Isn't it true that Haring and Basquiat painted on canvases
Правда ли, что Харинг и Баския писали на холстах,
I know a collector who's got a Keith haring that he was looking to...
Я знаю коллекционера, который ищет работы Кита Харинга...
"Ooh, I'll have an eat of that leg," and meanwhile, they're haring off.
"О, отличная ножка на обед!", а тем временем они сваливают.
I used to think that I would be like Keith Haring or Robert Mapplethorpe, but instead, I've become
Я думал, что буду кем-то вроде Кита Харинга или Роберта Мэпплторпа, но вместо этого я становлюсь...
Moments ago I was haring round a handling track, and now look.
Совсем недавно я ездил по дороге, и вот посмотрите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]