Harley translate Russian
645 parallel translation
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.
Thank you, Corporal Harley.
Благодарю, капрал Харли.
Tornado Johnson... alias Bill Harley, alias Bill Smith. He's wanted in the State of Kansas.
Торнадо Джонсон... он же Билл Харли, он же Билл Смит.
No, my dear friend, it was a Harley Davidson. - This is a...
Нет, у меня был "Харлей-Дэвидсон".
Drive a huge harley.
Водить здоровенный харлей.
I saved your old Harley for you. - No.
Я сберёг твой мотоцикл "Харлей".
You son of a bitch, Harley!
Ты сукин сын, Харли!
Harley, Alvin, you settle down.
Харли, Элвин, успокойтесь.
Harley's dumb, but that don't mean he deserves to have his wallet stolen.
Харли дурак, но это не значит, что он заслуживает, чтобы у него украли бумажник.
Rides a Harley.
Ездит на "харлее".
Harley McMasters, First Multinational.
Харли МакМастерс, "1-й Интернациональный".
Jean, see if you can find Harley McMasters'phone number.
Послушай, Джин, попробуй найти телефон Харли МакМастерса.
I've already consulted a specialist in Harley Street.
Я уже консультировался со специалистом. На Харлей Стрит.
From M. Poirot's story, I gather he went to Harley Street.
Вероятно, обратился на Харлей Стрит.
I'm thinking about getting a Harley like Tommy has, or maybe an Indian.
Всё думаю насчёт Харлея как у Томми, или, может быть, Индиан.
My uncle's in Harley Street.
Мой дядя работает на Харли-стрит.
I went to his place in Harley Street.
Я пришла к нему на Харли-стрит.
My man in Harley Street says it's very sensitive.
Он у меня очень чувствительный.
The Navy wants you back, Harley. They threw me out.
ВВФ ждёт твоего возвращения, Харли.
You're Topper Harley, aren't you?
Ты Топпер Харли, да?
- Topper Harley.
- Топпер Харли.
- Leland "Buzz" Harley.
- Лиланд "Базз" Харли.
Very pretty, but enough hot-dogging, Harley.
Неплохо, но прекращай выделываться, Харли.
- Don't get me started, Harley.
- Не заводи меня, Харли.
Topper, that was vintage Buzz Harley.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Can't quite get a reading on Admiral Benson, but Topper Harley's playing into our hands.
Не могу ничего сказать об адмирале Бенсоне, но Топпер Харли у нас в руках.
- I'm Topper Harley.
- Я Топпер Харли.
And that hot shot Harley is responsible.
И вина лежит на этом позере Харли.
I know Harley acted irresponsibly.
Да, Харли действовал безответственно.
We'll send Harley to the front.
Отправим Харли на фронт.
And I want Topper Harley leading our squadron into battle.
Эскадрилью возглавит Топпер Харли.
We've lost all respect for Harley.
Харли потерял наше уважение.
- What is it, Mr Harley?
- Что такое, Харли?
Old Buzz Harley'd be proud of you, Topper.
Старина Базз Харли гордился бы тобою.
Buzz Harley is a true American hero.
Базз Харли - настоящий герой Америки.
Here's an old Buzz Harley move.
Старая фишка Базза Харли.
Leland "Buzz" Harley.
Лиланд "Базз" Харли.
I shall of course retain my consulting rooms in Harley Street.
Я, конечно, сохраню за собой консультацию на Харли-стрит.
As a teenager I used to work for the Royal National Institute for the Blind on their Christmas appeal for radios with dear miss Punch, seventy years old who used to arrive each morning on her Harley Davidson.
Подростком я работал волонтёром в Королевском Национальном Обществе Слепых, откликнувшись на их призыв, сделанный по радио под Рождество. Я работал вместе с мисс Панч, семидесяти лет от роду, которая имела обыкновение приезжать каждое утро на своём Харлей Дэвидсоне.
As far as I know, she spent the last month on the back of a Harley-Davidson.
Я тут помозговала... Руби месяц тряслась на задней седушке Харлея.
Yeah. I say, give me the money, I'll buy a Harley and I'll be outta your way the whole summer.
Я говорю – дайте мне деньги, я куплю Харлей и буду гонять на нем все лето.
More like your Mom on a Harley!
Скорее это твоя мамаша на Харлее!
KIDSON, A HARLEY STREET SPECIALIST WAS PUT IN CHARGE OF THE CASE.
Кидсон, специалист с Харли-стрит следил за историей болезни.
- Electra Glide? His Harley!
Поговорите с мужем Далтон.
You want the sexy silent type that finds you driving through town on the back of a Harley at 3 : 00 in the morning.
Сексуальный молчаливый тип, он встретит тебя, разъезжая на Харлее в 3 часа ночи.
Statement : "My God, my Country, my Harley Davidson."
Заявление : "Мой Бог, моя страна, мой Харли Дэвидсон."
Brad, good to see you. It's good to see you. You make that down payment on the Harley yet?
- Брэд, я так рад тебя видеть.
I shouldn't be surprised the subtle signs of attraction are lost on you- - a woman to whom the gunning of a Harley engine is like a "come hither" look.
Неудивительно, что ты не замечаешь затаенную симпатию. Ведь для тебя тарахтенье Харлея сродни манящему взмаху руки.
- That Harley!
– Тот "Харлей".
You and your uncle in Harley Street.
Пожалуй, я вернусь в Лондон один, а их оставлю здесь.
Topper Harley?
Топпер Харли?