English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hatin

Hatin translate Russian

22 parallel translation
Then yer man Saint Jack O'Hooligan, the man-hatin'goat-murderer of Dingle Bay?
Тогда ваш Джек хулиган, убийца козлов? - Так?
- 200 whitey-hatin'chrome packing'... ready to bust a cap in any white boy's ass who ain't bringing'that shit.
Сотня, две сотни чёрных расистов с пушками,.. ... готовых всадить пулю в любого белого наглеца, который посмеет облажать реп.
Well, about those, uh, chrome packin'whitey-hatin'gangsters, perhaps...
Ну так, эти чёрные расисты с пушками, может ну их на.
You need to stop hatin'.
Хорош завидовать.
- Oh, I'm hatin'? - Yeah.
– Я завидую?
Don't be hatin'.
Не будь злым.
This gets infected, he'll be hatin'life.
Если начнется заражение, пожалеешь, что остался жив.
Don't sweat it. Everybody's hatin'on you'cause you're dope.
Ты круче всех, вот тебя и топят.
This isn'tbreakfast club, orcurly sue, ormr. Mom, and it certainly isn't flubber. - Why are you hatin'on flubber?
Это не "Клуб" Завтрак ", не "Кудряшка Сью", не "Мистер Мамочка" и уж конечно не "Флаббер"
don't be hatin''cause I speak the truth.
не будь бараном, я говорю правду.
Everybody's hatin'on me.
Все меня ненавидят.
No, no, no. Don't be hatin'on the good news dance.
Не-не-не, ты что?
It's the only time I ever feel like I'm not watchin'myself not livin'up to people's expectations, and hatin'those people for havin'expectations, and thinkin'about hittin'em in the head with a bat.
Это единственное время, когда я не чувствую что не оправдываю ожидания людей вокруг что ненавижу этих людей, за эти ожидания и не думаю, чтобы ударить их битой по башке
Oh, you're just hatin'cause you never knew I had such a fine ass.
Ты просто злишься, потому что ты никогда не знал, что у меня такая прекрасная задница.
Did I mention I'm hatin'this guy?
Я упоминал, что ненавижу этого парня?
I decided to stop hatin'.
Решил перестать ненавидеть.
Look, everybody's still hatin on Chris Brown, so maybe they'll throw me a bone gettin'back at that fool.
Смотри, все ещё ненавидят Криса Брауна поэтому, возможно, они кинут мне кость, возвращаясь назад к тому дураку.
So I'm just gonna go into the office like nothing happened, with everyone staring at me and hatin'me?
Предлагаешь пойти туда и вести себя так, как будто ничего не произошло, и чтобы все пялились на меня и ненавидели?
One thing I know for sure, this nigger-hatin'son of a gun ain't partnered up with you.
В чём я точно уверен, так это в том, что у тебя нет никаких дел с этим сукиным сыном и негроненавистником.
♪ Sideline lookin', what you hatin'on me for?
♪ Sideline lookin', what you hatin'on me for? ♪
Hatin'on puppies,
Так тяжело
Even if we really all split and hatin'on each other, they can't know that or we lose all our power.
Пусть даже мы каждый за себя и ненавидим друг друга, они не должны об этом узнать, иначе мы лишимся власти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]