English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hattie

Hattie translate Russian

214 parallel translation
Aunt Hattie, Cousin Lucius, Uncle Thomas.
Тетя Хэтти, кузен Люциус, дядя Томас.
Isn't that thing working, Hattie?
Эта штука работает, Хэтти?
And, dear, this is Aunt Hattie.
Дорогой, а это тетя Хэтти.
We haven't quite men enough around, so, Lucius, will you take Hattie and Charlotte?
У нас не хватает мужчин. Люциус, проводите Хэтти и Шарлотту.
Hattie Quimp!
Хэтти Квимп!
Hattie Gardner!
Хэтти Гарднер!
[Sybil in Hattie's voice] HOW COULD YOU EMBARRASS ME IN FRONT OF THEM ALL THAT WAY? ( Sybil as Peggy ) GET AWAY.
Как ты можешь меня так позорить на глазах у всех?
[in Hattie's voice] NOW YOU JUST COLLECT YOURSELF, YOUNG LADY, OR WE'LL BE LATE FOR CHURCH. WE'LL BE LATE FOR CHURCH.
А сейчас соберись, юная леди, а то мы опоздаем в церковь.
[in Hattie's voice] I HAVE TO DO IT, YOUNG LADY.
Я должна это сделать. Я должна это сделать, юная леди.
[Sybil sobbing ] [ in Hattie's voice] I DID IT.
Я сделала это. Я сделала это. Сибил?
THEN HE CAN TWINKLE WAY UP HIGH ON MY TREE WHERE HE WILL- - [object thudding] ( Hattie ) SYBIL!
Прекрасно. Покажи мне.
[Hattie cackling]
Куда, мамa?
( Hattie ) HAVE TO DO IT.
И это случится с тобой.
[in Hattie's voice] IT'S NOT COLD ENOUGH, YOUNG LADY.
Я вижу. Я вижу. В кухне.
WELL, HATTIE TOLD ME HERSELF A-AFTER I GOT HER HOME
Это... это... это без сомнения слишком серьёзно, чтобы растить дочку.
SO I UNDERSTAND. HATTIE.
Бедный воробышек.
Well, his relationship with Hattie is mostly what's known about him.
История его отношений с Хетти-это наиболее достоверное, что он нем известно.
The only other story that I heard, other than Hattie, was this moon idea.
Еще одна история, которую я слышал, кроме истории о Хетти, это про идею с луной.
Emmet met Hattie in New Jersey.
Группа тогда играла в курортном отеле.
This is my friend Hattie.
Хетти, меня зовут Эммет Рэй.
Hattie, I'm Emmet Ray.
У меня есть квинтет. Ты любишь джаз, малышка?
Hattie don't talk. She's mute.
Хочешь покататься на лодке?
The reason Emmet hated Hollywood so much... was because Hattie was discovered, not him.
В этом все дело было. Она стояла в сторонке, наблюдая, как его снимают. Каждый день приходила на площадку.
And he thought Hattie is exactly what he wanted to play May Talmadge's sister. And this is a 30 - second part or something.
Когда он обнаружил, что Хетти не может говорить, это ничего не изменило, потому что роль была без слов.
When he found out that Hattie couldn't speak, it didn't make any difference... because the part had no dialogue.
Он просто знал, что ему нужна именно Хетти на этот эпизод. Эммету эта идея резко не понравилась.
He just knew he had to have Hattie to play that part.
Не могу поверить, что ты сказала да.
Hattie was playing this love scene with William Weston... this handsome older man who always kissed his leading ladies... so they said, with an open mouth.
И он целует ее, и они делают дубль за дублем.. и он целует ее еще и еще раз с открытым ртом.
After 30 takes of getting kissed by this gorgeous leading man... Hattie went into a small coma.
И это был последний раз... когда Эммета видели в Голливуде.
Yeah, I remember Emmet and Hattie back East at that time.
Сид к нему действительно хорошо относился, и организовывал ему много заказов.
You lose it in poolrooms, and you're always buyin'Hattie presents.
- Ты должен жить по бюджету.
I got some savings, mostly from Hattie takin'in laundry.
- Однажды, я сжег 100 долларов. Один парень предложил пари.
Hattie will give up desserts.
- Мне нужна эта машина. - Без шансов!
You're suffocating me with the budget. I can't buy Hattie a birthday present.
Если я хочу машину, я должен ее иметь.
I needed more than Hattie.
- Ты знаешь, чего хочешь. - Да?
He sleeps with the light on in the room... and last night he woke up screaming the name of his old girlfriend Hattie.
Это был очень импульсивный поступок. С самого начала, их брак был очень непрочным.
All right, Hattie.
Давай, Хэтти.
Shit, Hattie, it's like a goddamn icebox.
Хэтти это же просто морозильник.
Hattie.
Хэтти?
Hattie?
Хэтти?
That ain't my Hattie.
Это не Хэтти. Что вы сделали с моей Хэтти?
Hattie Baron, as it turns out, was just part of a much bigger set-up here, a set-up we're now aware stemmed from the nastiest piece of work in this whole affair.
Хэтти Барон, как это становится ясным, была всего лишь частью гораздо большей махинации, плана, который мы смогли распознать благодаря этой небольшой части всего происходящего.
All you see when you walk in is an empty room, but to Hattie and her camera, the scene appears quite different.
Все что вы увидели, когда вошли - это пустая комната, Но для Хэтти и ее камеры открывалась совершенно другая картина.
Hattie Jean!
Джин в шапке!
( Hattie ) YOU DIDN'T CUT DEEP ENOUGH, DID YOU?
Что, глубоко не получилось?
( Hattie ) DON'T YOU TURN YOUR BACK ON ME. I'M TALKING TO YOU.
Не поворачивайся ко мне спиной.
[in Hattie's voice] DON'T YOU DARE TELL.
Не смей говорить.
( Hattie ) YOU STOP THAT NOW.
Прекрати немедленно.
( Hattie ) NO, I GREASED THEM MYSELF.
Может, они жмут.
[in Hattie's voice] I JUST LOVE YOU TO DEATH.
Я люблю тебя до смерти.
[Sybil in Hattie's voice] DON'T YOU DARE TELL. NEXT WORSE THING TO BEING A FIBBER IS BEING A TALEBEARER.
Не смей говорить.
[in Hattie's voice] YOU JUST LAY STILL, YOUNG LADY.
Люди...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]