English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Have you seen my dad

Have you seen my dad translate Russian

34 parallel translation
Have you seen my dad?
А ты видел моего отца?
- Have you seen my dad?
- Вы не видели моего папу?
Have you seen my dad?
А папу ты видел?
Have you seen my dad and my uncle?
Ты видел моего папу и дядю?
- So have you seen my dad?
- В общем, ты видела моего отца?
Have you seen my dad and lily? They're supposed to be here with food.
Ты видел моего папу и Лили?
Have you seen my dad?
Вы не видели моего папу?
Uncle, have you seen my dad?
Вы отца не видели?
Have you seen my dad?
Вы видели моего отца?
Have you seen my dad, Major James Callaghan?
Вы видели моего отца, майора Джеймса Каллагана?
Excuse me, have you seen my dad?
Извините, вы не видели моего отца?
Hi, have you seen my dad?
Не видели моего папу?
Have you seen my dad?
Моего отца не видали?
Hey, Harry. Have you seen my dad?
Гарри, а ты не видел папу?
Have you seen my dad?
Папу не видела?
Have you seen my dad?
Ты видел моего отца?
Have you seen my Dad?
Вы видели моего отца?
You should have seen my dad.
Ты бы видел моего отца.
You have not seen cold till you see where my dad lives.
Настоящий холод там где живет мой отец.
Dad, have you seen my keys?
- Пап, не видел ключи?
Have you seen my frog, Dad?
- Ты не видел мою лягушку?
Hey, dad, have you seen my padres jacket?
Слушай, пап, ты не видел мою бейсбольную курку?
- At least you have a father to disappoint. I haven't seen my dad since my fifth birthday.
По крайней мере у тебя есть возможность разочаровывать отца, своего я не видел после моего пятого дня рождения.
Have you seen Jimmy or my dad?
Вы видели Джимми или моего отца?
My dad wasn't there that day. You must have seen someone else.
Моего отца в тот день там не было, ты, должно быть, видела кого-то другого.
Dad, have you seen my book bag?
Бать, не видел мою сумку с книжками?
Dad, have you seen my necklace?
Папа, ты видел мое ожерелье?
You were really upset, and my da... my dad, I have never seen him that angry before.
Ты была очень расстроена, и мой... Я никогда не видела папу таким злым.
You haven't seen my dad, have you?
Ты же не видел моего отца, да?
Have you, um, seen my dad?
Вы отца не видели?
You haven't seen my dad, have you?
Ты же еще не видел моего отца, правда?
Hey, uh, Mom, Dad, have you seen my phone?
Эй, мам, пап, мой телефон не видели?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]