English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Havre

Havre translate Russian

50 parallel translation
- I was in Le Havre.
- Я был в Гавре.
We are driving to Le Havre at dawn to get married.
Мы уезжаем в Гавр и там поженимся.
SETBACK FOR THE DRUGS GANG U.S. drugs dealer Big Rossillio arrested 40 kilos of heroin seized in a ship by Le Havre police
БОЛЬШОЙ ПРОВАЛ ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ Арестован американский торговец наркотиками Большой Розилло.
- What were you doing in Le Havre two days ago? Me?
Что ты делал на бульваре?
In Le Havre.
Я, на бульваре?
- Where did you stay in Le Havre?
Где находятся притоны?
Business is getting better. Le Havre was a serious blow.
Торговля снова пошла в гору.
The salvage company is la CGS of Le Havre, a highly reputable firm.
Аварийная компания - это "CGS" из Гавра, весьма авторитетная фирма.
I hear that in the Le Havre strike they wounded 20 blue-collar bastards.
Смотри, в Гавре забастовка. Ранили 20 цветных ублюдков.
Lucien, send my luggage to Le Havre.
Люсьен, пусть мой багаж доставят в Гавр.
Pierre-Henri must go tomorrow to the Havre, his factory is on strike.
Пьер-Анри должен поехать завтра в Гавр, его фабрика бастует.
Then we take this track to the B-5 and hit the Autobahn on to Le Havre.
Тогда мы направимся к дороге B-5, поедем по автостраде к Гавру.
Tomorrow night we'll be in Le Havre.
Завтра ночью мы будем в Гавре.
You can work it back through customs, but chances are... this box wasn't picked up anywhere near this Rue de Rivoli address... in Le Havre, France.
Можно еще раз проверить через таможню, но шансы... что контейнер забрали откуда-то с Рю де Риволи... в Ле Хавре, Франция...
No such address in Le Havre.
Такого адреса нет в Ле Хавре.
All right, to bring you up to speed, we've got agents in Le Havre... shagging leads from the manifest of the Talco ship due here in a few days.
Итак, чтобы ускорить процесс, мы подключили агентов в Ле Хавре... они ищут зацепки в декларациях на грузы судна Талко, которое придет сюда через пару дней.
Did I tell you, Thornton, about the price of raw cotton in Le Havre? - I believe you did.
Я не говорил вам, Торнтон, какие цены на хлопок я видел в Гавре?
Shortly, we'll reach Le Havre.
Вскоре мы прибудем в Гавр.
I board tonight in Le Havre.
Отплываем из Гавра вечером.
Havre the Council brought to me when they arrive.
Когда прибудет Совет, доставьте их ко мне.
We'll go to Laval then to Mayenne, Alençon, Rouen and Le Havre.
От пересечения в Лавале, дальше - в Майен, Аленсон, Руэн и Ле Авр, а там раздобудем лодку.
Inspector Monet, Le Havre.
Комиссар Моне, Гавр.
This is Le Havre, in Normandy.
Это Гавр, Нормандия.
No Metro in Le Havre.
В Гавре нет метро.
His compatriots in Le Havre.
От его соотечественников в Гавре.
Sergeant, I just got a call from Roméo Richard himself, the mayor of Havre aux Maisons.
Говори, Мажела. Сержант, только что поступил звонок от Ромео Ришара, мэра Авр-у-Мэзона лично.
The mayor of Havre aux Maisons? Yes.
Ты говоришь сейчас о мэре.
Found out the container was loaded at le havre two weeks ago.
Обнаружил, что контейнер был загружен в Гавре две недели назад.
A container on a cargo ship that left le havre two weeks ago.
Контейнер грузового судна, вышло из Гавра две недели назад.
Like Le Havre, but uglier.
Что-то вроде Гавра, но eщё страшнee.
Two envoys from the Spanish court have arrived in Le Havre in pursuit of the explorer Bonnaire.
Два посланника испанского двора прибыли в Гавр в поисках Бонэра.
They've been on our tail since Le Havre.
Они преследуют нас от Гавра.
I'm actually off to Le Havre to... charter a ship.
Я, на самом деле, сейчас уезжаю в Гавр... чтобы зафрахтовать судно.
He met a landscape artist while living in Le Havre, and this artist actually...
Он встретил художника-пейзажиста, когда жил в Гавре, и этот художник...
She's in the hospital in Le Havre.
Она в больнице.
Angoulême, Le Havre, Marseille, and Rennes.
Ангулеме, Гавре, Марселе и Ренне.
- Le Havre.
- Из Гавра.
- Yes, in Le Havre.
- Да, в Гавре.
The Phoenicia out of Hamburg and the L'Aquitaine out of Le Havre.
- "Финикия" из Гамбурга, и "Аквитания" из Гавра.
If you come, we will go to Le Havre and sail for England together.
Если придёшь, мы вместе отправимся в Гавр и уплывём в Англию.
Evelyne met Antoine at Le Havre and they both embarked for London.
Эвелина встретилась с Антуаном в Гавре, и они вместе поплыли в Лондон.
She lives near Le Havre.
Она живет недалеко от Гавра.
Antoine returned to Le Havre, feeling sick at heart, certain that he would never see Evelyne again.
Антуан поехал в Гавр. Сердце его сжимала тревога. Он был уверен, что больше не увидит Эвелину.
".. on the slow train to Le Havre on the night of 8th October, the night of the third vicious attack on a wealthy farmer.
- " на поезде до Гавра вечером 8 октября, в ту ночь, когда жестокому нападению подверглась третья ферма.
Check the fences, see if anything connects to the murder victims, and we need detectives on every train travelling to Le Havre.
Проверьте скупщиков, посмотрим, может найдется связь с жертвами. Нужно отправить детективов на все поезда до Гавра.
That on the night of the 8th of October, a man travelled from Paris to Goderville on the slow train to Le Havre, a journey nobody makes.
Что ночью 8 октября, мужчина ехал поездом из Парижа в Годервилль, на гаврском поезде со всеми остановками, нелепое путешествие.
I was headed for the ferry port of Le Havre.
Я направился к переправе Гавра на скорости около 20 км / ч.
The problem was that the port of Le Havre is so vast and so complex, it was very easy to get lost.
Проблема была в том, что порт Гавра настолько огромен и сложно устроен, что заблудиться здесь проще простого.
- We, re in Le Havre!
- Эй, хозяин!
Fake manifest out of Le Havre.
Поддельная декларация, из Ле Хавр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]