English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hayate

Hayate translate Russian

26 parallel translation
Got that, Black Hayate?
Понятно, Чёрный Хайяте?
Black Hayate?
Чёрный... Хайяте?
Yo, Black Hayate.
Привет, Чёрный Хайяте.
When watching Hayate no Gotoku, make sure to watch at a good distance away from the TV in a well lit room.
не выключайте свет и сядьте подальше от экрана.
It was a Christmas present! Thanks to a very common high school boy's, Ayasaki Hayate's, generous parents, he was kindly given to very nice people.
Рождественский подарок! его с добрыми намерениями отдали очень хорошим людям.
I see... Anyway, when Hayate wakes up, let me know right away.
Понятно... сразу скажи мне.
It's stained by the red bath agent that oozed out of Hayate!
И это чёрт-те что называется... стоящий торчком красный солдатик Хаяте!
Are you awake, Ayasaki Hayate-kun?
Хаяте Аясаки?
B-But Hayate-kun doesn't know what a butler does, does he?
Но Хаяте ведь не знает обязанностей дворецкого.
No matter what happens, I, Ayasaki Hayate, will protect Milady, even at the cost of my own life!
даже ценой собственной жизни!
A new butler? Yes, we were looking for a replacement to fill in for head butler with Himegami gone, but what exactly is this Ayasaki Hayate boy like? Let's see...
Новый дворецкий? Хаяте Аясаки?
So regarding Hayate-kun's case? Anyways, the likes of him won't suffice as our butler.
Так насчёт Хаяте... его происхождение не подходит для должности дворецкого.
What do you think, Hayate?
Хаяте?
Hayate.
Хаяте.
Where's Hayate?
А где Хаяте?
I'll get to where Hayate is!
Схожу к нему.
I'm sorry, Klaus-san, I can't find a reason to send Hayate-kun off.
чтобы выставить Хаяте.
Hayate, you idiot!
Бестолочь!
Hayate-kun really left.
Хаяте и правда уехал.
Let us forget about Hayate-kun.
Давайте лучше забудем о Хаяте.
But that's... If you hate Hayate-kun, then it is better to leave things as is.
Но ведь... будет лучше ничего не предпринимать.
In any case, Hayate is the person who saved my life.
Хаяте спас мне жизнь.
If you see a problem with Hayate-kun's strength or potential, how about testing him?
дадите ему испытание?
Next time on Hayate no Gotoku.
В следующей серии "Боевого дворецкого Хаяте".
Don't worry, Hayate ; I know you can do it.
ты справишься.
Hayate, it's me.
это я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]