English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's a cop

He's a cop translate Russian

645 parallel translation
Sure, he's a cop, but he understands things.
Честный. Он полицейский, но он понимает многие вещи.
Make an Italian a cop he's got to make a speech.
Сделайте итальянца копом, чтобы он произносил спичи.
That's all he'd need to know. Me going out with a cop.
Представляю его реакцию, если бы я встречалась с копом.
He's a cop.
Он полицейский.
- He's a funny kind of a cop.
- Он славный полицейский.
- What if he's a cop?
- И еще? А если он из полиции?
Why would I be following a cop? He's an idiot.
Я – на хвост легавому?
- I think he's a cop.
- Я думаю, он полицейский.
He's a cop.
Он легавый.
He was wearing grey shoes, black pants tanned shirt and a grey raincoat and a hat of Uncle Sam's, coloured hat, sort of, you know with red and blue and white stripes and so the cop is filling out these forms
На нём были серые ботинки, чёрные штаны, темная рубашка, серый плащ и шляпа дяди Сэма, цветная такая, с красными, голубыми и белыми полосками.
But he's a cop, no? - What cop?
Но он - полицейский, нет?
he's already accused of killing a cop.
его уже обвинили в убийстве полицейского.
He's a big cop. Works Homicide.
Он известный коп. Работает в отделе убийсив.
He's basically a good cop.
Отлично. Вообще-то он хороший полицейский.
He's not a cop actually, he's a private...
вообще-то, он не полицейский, он частный сыщик....
The driver's license and the $ 100 bill were out. Almost like he was showing it to a traffic cop.
Парень вынул права и 100 долларов как будто бы он протягивал их патрульному.
He's a fucking cop killer.
Он убийца, мать вашу!
He's a damn good cop.
Черт возьми, он хороший полицейский.
He's a nice guy for a cop.
Отличный мужик, хоть и полицейский.
( Paula ) There's a cop. Good! He's gonna get'em.
Вот полицейский.
- He's a cop!
- Полицейский!
He's a cop, that's why.
Он из полиции.
He's a bastard, but a great cop.
- Розен. Редкостный негодяй, но полицейский - что надо.
He's a strange cop, that Rosen, a real ass, but what a cop!
Хотя он полицейский от Бога. Сволочь, конечно, но дело своё знает.
Well, he's a cop and... you can't just knock off a cop.
Но это полицейский, такое не сойдёт с рук.
He's a good cop.
он хороший полицейский.
My old man's a cop. He's my stepdad.
Мой старик - коп. Он мой отчим.
The guy's a cop. He has no future.
Этот парень коп. У него нет будущего.
- I'd say he's a cop. Wouldn't you?
- Я бы сказал, что он - коп. А ты?
- He's a cop!
- Легавый!
In fact, I think he's a cop,..... maybe not LAPD, but he's definitely a badge.
Вообще-то я думаю, что он полицейский... возможно не из нашей полиции, но он определенно со значком.
He's a cop.
Он - полицейский.
He's a good cop.
- Хороший коп. - Да, он хороший полицейский.
- Yeah, he's a good cop.
Он хороший.
- He's a good cop.
- Хороший, хороший.
He's a cop, too.
Он тоже полицейский.
The cop's partner put a gun in his ear, and he lost his water.
Напарник того копа приставил пистолет ему к уху, и он всё слил.
A cop's just a human being with a gun, he's not immortal.
Коп - это просто человеческое существо с пистолетом, он не бессмертен.
He's driving around with a cop in his trunk.
Он положил копа в багажник.
He's a cop, so he used her.
Он легавый — воспользовался...
What, is she crazy? He's a cop!
Oнa чтo, pexнyлacь?
He snagged this coke, but he's a good cop with a family. He had it for a year and a half'til he found a guy he could trust.
Он украл кокаин, но поскольку сам он хороший коп с женой и ребёнком, поэтому он полтора года сидел на всем этом, пока не нашел парня которому можно доверять.
He sat on the shit for a year and a half. - Now, the cop's got this weirdo...
Потом вышел на одного чудака
He's not a dirty cop, he's a good cop.
Он не грязный коп. Он хороший коп.
You've got two choices : Either you milk the guys, like the gent says - and that's my advice, too - or you take the first jerk who's dumb enough to want you, even if he's a cop, or his feet stink, and you say "yes."
У тебя есть два варианта : или доить мужиков, как тебе советует мсье, - я тебе это тоже советую, или первому же мудаку, у которого хватит глупости предложить тебе выйти за него, даже если это будет легавый, даже если у него ноги будут вонять,
- We think maybe he's a cop.
Может быть, он полицейский.
He's a C.I. for a burglary cop. Called in the tip on the bank.
Его взяли за нападение на копа.
He's going to see a cop down there, too.
Он также встретится с копом.
He's a Psi Cop.
- Он пси-коп.
- He's still a Psi Cop.
- Он все еще Пси-Коп.
Because he's a good cop, and they didn't make him count.
Потому что он хороший полицейский, и они не заставляли его считать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]