He's got a girlfriend translate Russian
72 parallel translation
He's got a girlfriend.
У него есть девушка.
He's got a new girlfriend.
У него новая подружка.
He's got a girlfriend, Lydia.
У него есть подружка, Лидия.
He's just got a girlfriend.
У него недавно появилась подруга.
But I have to say the hologram he's got of his dead girlfriend... It's a little creepy.
Но должен признать, его погибшая возлюбленная в виде голограммы наводит жуть.
He's got a girlfriend back in France, so we've kind of got something in common.
У него есть девушка во Франции, так что у нас есть что-то общее.
[Sighs] He's got a girlfriend.
У него есть девушка.
- He's got a girlfriend.
- У него есть девушка.
He's got a girlfriend.
Может, он женат?
God, he's got a girlfriend.
Боже, да у него девушка есть.
He's got a girlfriend.
- У него есть подруга.
He's probably got a little girlfriend, and, well, let's face it...
Наверное, у него и девушка есть, И, скажем начистоту,
Yuki, he's just got a girlfriend.
У него девушка.
But he's got this really sweet girlfriend. God knows what she found to love about him, but she does. He cheats on her like a nutter.
Знаете ли вы, что если они подпрыгнут все вместе одновременно, то смогут сбросить хотя бы немного чертовых каллорий.
Maybe he's got his self a girlfriend.
- Может, он нашел себе подружку?
If you've got a problem because he's making time with your girlfriend, don't take it out on me, man.
Если тебе не нравится, что он гуляет с твоей девушкой, не срывайся на мне.
If he's got a girlfriend, he'll dump her, and if he's out of town, he'llcharter a g5 and fly home.
Если у него есть девушка, он бросит ее, Если его нет в городе, он сядет на самолет и прилетит домой.
Do you know he's got a girlfriend'?
- Ты знаешь, что у него есть подружка?
And of course I know he's got a girlfriend.
И, конечно, я знаю о подружке.
Perhaps he's got a girlfriend.
Может, у него девушка?
Apparently, he's got himself a dead girlfriend.
Оказывается, у него там мёртвая девушка.
You know he's got a girlfriend?
Ты знаешь, что у него есть девушка?
All right. This is gonna sound crazy, but, basically... we were on a plane to Amsterdam... and we got mistaken for terrorists and we got sent to Guantànamo Bay... and then we escaped and snuck into America with a bunch of Cubans... and now we're trying to get to Texas... where there's a guy who can help us out... and he's getting married to Kumar's ex-girlfriend.
Ладно, это безумие, но в основном мы летели в Амстердам нас приняли за террористов и посадили в Гуантанамо потом мы сбежали и приплыли в Америку с парой кубинцев а теперь мы пытаемся попасть в Техас где есть парень, который сможет нам помочь а он женится на бывшей подружке Кумара.
He's got a wife and a girlfriend and they know about each other.
У него есть жена и подружка, и все они в курсе существования друг друга.
He's got a girlfriend!
У него есть телка!
He's got a girlfriend. Well, then.
Он нашел себе бабу.
Come on, Joy, he's got a girlfriend.
Да ладно тебе, Джой, у него есть девушка.
I think he's got a girlfriend. Ooohhh!
По-моему, у него завелась девушка.
He's got a place up in Boca where he stashes his girlfriend.
У него есть местечко в Бока, где он прячет свою подружку.
Only now he's got a girlfriend.
- Разве что теперь у него ещё и девушка есть.
He's, uh, got a girlfriend.
У него есть девушка.
Because he's got a cool girlfriend and yours is a prude?
Потому что у него классная девушка, а твоя - скромница?
Your buddy over there - - he's got a mother, a girlfriend, a sister.
У твоего приятеля вон там У него есть мать, подруга, сестра.
But he's got a girlfriend.
Но у него есть девушка.
I'd feel that way if Peter went off and didn't call me when he got back, but of course, Ashley's not my girlfriend, she's just a friend, a good friend.
Я бы тоже себя так чувствовал, если бы Питер уехал и не позвонил, когда вернулся, но конечно, Эшли не моя девушка, она просто друг, хороший друг.
He's got a job, pretty girlfriend, good service record- - He's throwing it all away.
У него есть работа, симпатичная подружка, хороший послужной список. А он бросает все это.
What is it? He's got a girlfriend?
А девушка у него есть?
Think he's got a girlfriend around here?
Думаешь, у него есть тут подружка?
He's got a girlfriend?
У него есть девушка?
Patient's got a mysterious girlfriend he really wants to see.
У пациента загадочная подружка, которую он очень хочет увидеть.
Yeah, but he's got a girlfriend.
Да, но у него есть девушка.
Look, I don't know how a guy acts before he's going to kill his girlfriend, but I never got the sense he's a violent guy.
Слушай, я не знаю как ведет себя парень, собирающийся убить свою подружку, но у меня никогда не возникало ощущения, что он может быть жестоким.
Comes in here and seduces Amber, it turns out he's got a serious girlfriend.
Пришел и соблазнил Эмбер, а потом выясняется, что у него постоянная девушка.
Apparently, he's got a girlfriend who's got a cottage outside of DC.
У его подружки есть коттедж под Вашингтоном.
He's got a new girlfriend and she's, like, a published author.
Ясно? У него новая девушка, и она, типа, опубликовала книгу.
He's got a girlfriend!
У него подружка!
Turns out he's got a girlfriend, who, for once, is age appropriate.
Похоже, у него есть подружка которая, на этот раз, подходит ему по возрасту
Well, good, because he's got a girlfriend.
Это хорошо, потому что у него есть девушка.
He's got a girlfriend.
У него появилась подружка.
He's got a girlfriend?
У него есть подружка?
- He's got a girlfriend.
Я скажу вам, о чем я.
he's got a gun 260
he's got a point 133
he's got 182
he's got the money 17
he's got a knife 47
he's got me 29
he's got you 20
he's got cancer 17
he's got a job 17
he's got a 50
he's got a point 133
he's got 182
he's got the money 17
he's got a knife 47
he's got me 29
he's got you 20
he's got cancer 17
he's got a job 17
he's got a 50
he's got a pulse 20
he's got to go 28
he's got nothing 33
he's got him 26
he's got it 147
he's got this 17
he's got to be 16
he's got a lot on his mind 16
he's got her 23
got a girlfriend 17
he's got to go 28
he's got nothing 33
he's got him 26
he's got it 147
he's got this 17
he's got to be 16
he's got a lot on his mind 16
he's got her 23
got a girlfriend 17
a girlfriend 74
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's a liar 128
he's so hot 26
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's a liar 128
he's so hot 26