English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's my little brother

He's my little brother translate Russian

51 parallel translation
If I hadn't sinned, my brother would've gone and he's got five little ones.
У него пять ребят, а у меня одна солдатка осталась.
Well, you can't have this one, Gen...'cause if it's a boy, he's gonna be my little brother.
Этого ты не получишь! Если родится мальчик, то он будет моим младшим братом!
It's going to be a boy! And he's going to be my little brother!
Если родится мальчик, то он будет моим младшим братом!
And I miss my little brother, he's great.
И по младшему братишке, он классный.
He's my little brother.
Мой маленький брат. Именно так.
After all, he's my little brother.
Я желаю ему только добра, ведь он мой младший братец.
He's my little brother, and he's dead.
Он мой брат, Кони.
He's my one and only little brother!
Ведь он - мой единственный брат!
- He's my new little brother.
- Он мой новый младший брат.
I just... i'm in a hurry, and... my boyfriend's little brother is in the principal's office again, and he's... not here... again.
Я просто... очень спешу.. а тут... Братишку моего парня снова вызвали к директору школы, и он.. не пошел... снова.
Yeah, but he's my little brother you know
Да, но он мой младший брат, понимаешь.
We'll go have lunch at The Ivy, and then we'll take my little brother to see that show he's so excited about, and then we'll go to that party tonight.
Сходи с моим братом на это представление. Оттуда - на вечеринку.
He's my little brother.
Младший.
In fact, my brother and I have been compared to Donny and Marie, except he's a little bit country and I'm a little bit more rock and roll.
Нас с братом даже сравнивали с Донни и Мэри хотя он больше любит кантри-музыку а я жгу под рок-н-ролл.
He's my little brother you moron.
- Это мой младший брат, придурок.
- He's my little brother. I'm his legal guardian.
Я его опекун, поэтому и приглядываю.
He's my little brother.
Он мой младший брат.
- I love my little brother, But he's always been a godless screwup.
Я люблю своего младшего брата, но он всегда вляпывается в самую гущу проблем.
He... he's my little brother.
Он.. он мой младший брат.
Yeah, he's my little brother.
Да, он мой младший брат.
No matter what he did, he's still my little brother.
Не смотря на то, что он сделал, он все равно мой брат.
My little brother's sick, too, and he won't wake up.
Мой братик тоже болен, он не просыпается.
He's a vindictive little bastard, my brother.
Он мстительный маленький ублюдок, мой братец.
He's my little brother.
Я просто очень за него волнуюсь.
No, I know, he's a fuck-up. Mmm. But he's my wife's little brother.
Да, он у нас неудачник, но он младший брат моей жены, а значит, член моей семьи, и я надеюсь на твоё понимание.
Well, her ability to forgive my brother after everything he's done to destroy this family strikes me as a little strange to say the least.
Ну, ее прощение брата, после того, что он сделал, чтобы уничтожить семью Мне кажется немного странным.
She was crying... and saying, " He's my little brother.
Она плакала.. И говорила : " Это мой младший брат.
My little brother, he's only a kid.
Мой маленький брат, он всего лишь ребёнок.
He's not my little brother.
Это не мой младший брат.
He's my best friend's little brother, he's still in high school, and I... think I'm madly in love with him.
он младший брат моей лучшей подруги, он по-прежнему в средней Школе, И я... Думаю, что до безумия влюблена в него.
Your pain-in-my-ass dipstick little brother is either working for the same people who did this, or he's a hapless patsy.
Или ваш брат-балбес работает на этих диверсантов или его испоьзуют.
My little brother, he's 13 and he can't wait.
Моему младшему брату 13 лет, и он дождаться не может.
Well, it's just... my little brother has, um... he's befriended this certain individual who's bad news.
Ну, я просто... мой младший брат... хм... подружился с человеком, от которого невозможно ожидать ничего хорошего.
'Cause he's my little brother, Violet.
Потому что он мой младший брат, Виолет.
He's like my little brother.
Он мне как младший брат.
He's my little brother, and I want to do it.
Он - мой младший брат, и я должен это сделать
He's my little brother, and I just...
Он мой младший брат, и я просто...
But my little brother... he's deaf and has loads of other medical issues.
Но мой младший брат... он глухой и у него много других болезней.
But he's my new little brother.
Но он мой новый маленький братик.
Yeah, he's my little brother, too.
Да, он тоже мой маленький брат.
But suddenly, this little punk bitch version of Forrest Gump thinks that he has the authority to weigh in on cutting my movie-star director's brother, and his fuckin'foghorn leghorn of a father won't call me back
Но внезапно, эта маленькая панк-сучка версия Форрест Гампа начинает думать, что он имеет власть, чтобы вырезать брата моей кинозвезды-режиссёра, а его чертов "Фоггорн Леггорн" папаша и не думает звонить мне, чтобы сказать мне, что у него нет такой власти.
So, look, uh, my little dude, he's gonna need a big brother, too.
Так что, слушай, моему парнишке тоже понадобится старший брат.
He's my little brother.
Он мой младший братишка.
He's my little brother.
Это мой младший брат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]