English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's not dead

He's not dead translate Russian

753 parallel translation
- He's not dead.
- Он не мёртвый!
He's not dead.
Он не умер!
- He's not dead!
- Он не умер!
It doesn't make any difference whether he's dead or not.
И нет никакой разницы, мертв он или нет.
Siegella dead is not a bad thing, but as long as he's alive...
Мёртвый Сигелла не так уж и плох, но раз он жив...
Sadko is not dead yet, so he's alive.
Не помер Садко, значит, жив еще.
He's not dead!
Он не умер! Тогда где же он?
Well, as far as I'm concerned, he's not dead.
Так вот, для меня, он не умер.
- Captain Grant's our father, and he's not dead.
- Капитан Грант - наш папа! он жив!
Well, if he's not dead, you've got one, haven't you?
Ну, если он не умер, у тебя есть папа, не так ли?
Only he is dead, Peter. I saw him. He's not pretending.
Но мой муж действительно мертв Питер, я его видела.
I've never seen him before, he looks dead but, if he is dead why does he feel smoking and if he is not dead maybe he's alive, that means he's not dead yet...
Я его впервые вижу. Надо посмотреть поближе, кажется, он умер, но он курит... А если не мёртв, хорошо бы, если бы он был жив!
One man said not and he's dead.
Один человек не осознал своей вины и умер.
He's not dead though.
Он не мертв все же.
Fill'er up, he's not yet dead.
Не падайте духом, он же еще не умер.
Sergeant, I have a gravely wounded man here if he's not dead already.
Сержант, у меня тут смертельно раненый человек,... если он уже не мертв.
How do you know he's not dead as well?
А как мы поймём, что он ещё не мёртв?
If he's not dead, she should wait!
Раз не умер - жди.
Lucky his heart's where his liver should be or he'd be dead now. Not good, sir.
Повезло, что сердце у него на месте печени, иначе он бы погиб.
He's not dead.
Он не умер.
You can see he's not dead.
Ты же видишь, что он не мёртв.
- It's not a joke. He's dead.
Застрелен.
He's not dead?
Он не умер?
He's not dead!
- Он не умер!
- I hope he's not dead
- Я надеюсь, что он жив?
Let us show friendship for a man when he's alive, not after he's dead.
Дружить надо с тем, кто ещё жив, а не с тем, кто уже мёртв.
" Let us show friendship for a man when he's alive, not after he's dead.
"Дружить надо с тем, кто ещё жив, а не с тем, кто уже мёртв."
- He says he's not dead.
- Oн гoвopит, чтo нe мepтвeц.
He's not quite dead!
Oн eщe жив!
- He's not quite dead!
- Oн нe coвceм пoгиб!
- Now he's saying that he has recorded us. - And we're not dead.
Я никогда не видела, чтобы он сердился.
- He's not dead yet.
Да вы еще не умерли.
Charles, he's not dead.
Чарльз, он жив.
But he's not dead yet!
Но он ещё не умер!
He's not dead. You don't stow a man's gear until he's dead!
ла дем еимаи мейяос. дем лафеуеис та пяацлата йапоиоу поу дем еимаи мейяос!
- And he's not dead!
йаи дем еимаи мейяос!
- OK, he's not dead.
- ой, ой, дем еимаи мейяос.
No, he's not dead.
Да нет, не помер.
25 men lie dead who tried to stand against me. And one, if he's not still falling, is no more than a greasy spot on the rocks, right?
- 25 мужчин, которые вызвали меня, мертвы, и один, если он до сих пор не падает, только грязное пятно на камнях, так?
Maybe he's not dead.
Может он... не мертвый?
He's not dead this one?
Помнится, он обещал сам зайти в гости.
He's really not dead... as long as we remember him.
В действительности, он не умрет... пока мы помним его.
It's "He lives, he wakes'tis Death is dead, not"...
Нет!
He's not dead!
Он не мёртв!
You'd better tell me he is not alive, that he's dead.
Скажите лучше, что нет его в живых, он умер.
He's not dead. He's still breathing, you idiot.
Он же дышит, идиот.
- He's not dead!
Он не умер, а?
The boy's Mother is dead and he's not even allowed to see her
У мальчика умерла мать, а ему не позволяют её увидеть!
Betty, he's not dead!
Бетти, он не погиб!
Hope he's not dead.
Надеюсь он не умер.
Unfortunately, he's not dead. He's in intensive care.
Я подстрелил одного вашего русского, к сожалению, он не умер, лежит в реанимации.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]