Heidi translate Russian
675 parallel translation
And one more for my mother... for my sister Heidi... for my brother-in-law Kurt... for my sister Anna... and for my daughter.
А, теперь за мою мать, и за сестру Хайди, и за свояка Курта, и за сестру Анну, и за мою дочь.
Heidi.
Хайди.
Come on, Heidi!
Давай, Гайди!
come on heidi, you can find something.
— Ой, прости. — Да ничего. Было ведь.
Brian Flanagan, whose self-propelled, meteoric rise to wealth and fame... would have made even J.D. Rockefeller envious... died early yesterday morning at the age of 99... while bedding his 18-year-old seventh wife, Heidi... who is recovering from exhaustion at the local hospital... and will be unable to attend the funeral.
Брайан Флениген, чей стремительньiй взлет к славе и богатству, мог бьi вьiзвать зависть даже у Рокфеллера. У мер. Вчера, в возрасте 99 лет, во время сексуальньiх упражнений со своей седьмой, восемнадцатилетней женой,
Heidi, come on, girl.
Хайди, иди сюда, девочка.
Oh, what kept us, Heidi?
И что же задержало нас сегодня, Хайди?
Little Audrey Horne as Heidi.
Малютка Одри Хорн в роли Хайди.
Heidi has a bloody nose.
У Хайди пошла носом кровь.
- Hi, Melissa, Heidi.
- Привет, Мелисса, Хейди.
Heidi, it's helicopter skiing.
Хайди, подумайте о вертолете.
Heidi, which of my boys do you like?
Хайди, кого из моих солдатиков ты предпочитаешь?
" Heidi, I miss you.
" Хэйди, я скучаю.
'Joe Pasquale reads Heidi by Johanna Spyri.'
'Джо Паскуале читает "Хейди" Джоаны Спайри.'
That's heidi henderson.
Это Хейди Хендерсон.
You mean with heidi henderson?
Это ты про Хейди Хендерсон?
Hi, heidi.
Привет, Хейди.
Why were you talking to heidi?
Зачем ты разговаривала с Хейди?
- Not just me. - Brad, Allen, Heidi, her sister maybe.
- Мы идем туда с Брэдом, Аланом, Хайди и ее сестрой.
Go sell chocolate, you Heidi motherfuckers.
Вам бы шоколадом торговать.
Heidi Klum's beams would do. And her teeth.
Задница, как у Хайди Клам, и зубы тоже.
Someone meatier, like Heidi, but without the accent.
Поплотнее, вроде Хайди, но без акцента.
It's Heidi, you morons! Heidi!
Хайди это, придурки!
" Heidi!
" Хайди!
Heidi?
Хайди?
Do you have any idea how hard it is to land a girl as sexually enlightened as Heidi is?
Ты хоть представляешь как сложно найти такую сексуально просвещенную девушку как Хайди?
Hey. Heidi.
Эй, Хайди.
Do any of you know a kid named Heidi?
Знаете такого парня по имени Хайди?
Do you remember when we read "Heidi" and then we tried to melt the cheese in the fireplace?
Помнишь, мы прочли "Хайди", а потом пытались растопить сыр в камине?
Heidi Klum.
Хэйди Клум.
We got Heidi, a couple of those fucking sluts from the environmental group, remember? No way.
Мы позвали Хейди и пару шлюшек из охраны окружающей среды.
It was very Heidi.
Это было как в "Хайди".
The crowded neighborhoods of Genova influenced "Heidi" and "From the Apennines to the Andes."
Густонаселенные районы Генуи оказали влияние на "Хейди" ( "Heidi" ) и на "Из Апеннин в Анды" ( "From the Apennines to the Andes" ).
It was easier when we did "Heidi."
Было проще, когда мы работали над "Хейди".
We wrote an episode for "Heidi" about moving to a new house.
Мы написали эпизод для "Хейди" о переезде в новый дом.
We got Heidi a couple of those fucking sluts from the environmental group, remember them?
Мы позвали Хейди и пару шлюшек из защитниц природы.
Heidi.it's mommy.
Хайди, это я, мама.
It's actually for heidi.
Это, в общем-то, для Хайди.
Heidi... are you my mother?
Хайди.. Вы моя мама?
heidi.
Хайди.
Heidi found me.
Хайди нашла меня.
heidi's sick.
Хайди больна.
Heidi's sick.
Хайди больна.
I'll stay on the couch for a while... but in the meantime, heidi's staying with a friend, and i figured, why eat alone?
А пока что, Хайди останется у подруги. И я подумал, почему я ем один?
Heidi, it's mommy.
Хайди, это я, твоя мама.
We would have called, but heidi wanted to surprise you.
Нам надо было позвонить, но Хайди хотела сделать вам сюрприз.
Heidi... hi, mom.
Хайди... Привет, мама.
Now that you guys are living on the block, I figured it was time for heidi to meet her real mom.
Теперь, когда вы живете по соседству, я подумал что Хайди надо познакомиься поближе с настоящей мамой.
With me and heidi henderson.
Я знаю, что не обязан, но я хочу, хорошо? ты не обязан это делать.
You know, Heidi and I have legs, so I love a mini.
У тебя была такая же ткань на топе, и я думаю, что у тебя была маленькая серебристая юбка с этим?
Yeah, I have a few pieces that i think that Heidi would love.
Да, это была кожа, которую я покрасил.