English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hendrik

Hendrik translate Russian

39 parallel translation
Hendrik...
Хендрик...
Fantasy by Hendrik Conscience
Сочинение Хендрика Консианса
At the front, the elder statesman of physics, Hendrik Lorentz, flanked on either side by Madame Curie and Albert Einstein.
¬ центре старший государственный физик'ендрик Ћоренц, обрамл € емый с обеих сторон мадам юри и јльбертом Ёйнштейном.
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
So, how's Hendrik?
Как у тебя дела с Хендриком?
You enjoy Hendrik and he can enjoy you.
Ты счастлива с Хендриком и он счастлив с тобой.
I know it, Hendrik knows it, but you don't.
И Хендрик знает, а ты не знаешь.
- Hendrik.
- Хендрик.
Don't call me Hendrik anymore.
Больше не зови меня Хендрик.
Hendrik.
Хендрик.
You're strong, Hendrik.
Ты сильный, Хендрик.
Hendrik!
Хендрик!
In a blink Hendrik, who was called Caesar, disappeared from my life.
В один миг Хендрика, которого звали Цезарь, исчез из моей жизни.
What are you doing here, Hendrik?
Что ты здесь делаешь, Хендрик?
Get out of here, Hendrik!
Убирайся отсюда, Хендрик!
Get out of here, Hendrik!
Убирайся, Хендрик!
I want Hendrik.
Я хочу Хендрика.
Better luck next time, Hendrik.
Повезёт в следующий раз, Хендрик.
That's Hendrik.
Это Хендрик.
You prefer boat, Hendrik, feel free to swim back.
Если предпочитаешь лодку, Хендрик, не отказывай себе - плыви обратно.
For Oliver's sake, I sure hope a Mr. Hendrik is there with you.
Ради блага Оливера, я очень надеюсь, что мистер Хендрик там, с тобой.
Hendrik's not here.
Хендрика здесь нет.
Oliver for Hendrik.
Оливер в обмен на Хендрика.
Look, Hendrik, he didn't make it to the island, he drowned.
Послушай, Хендрик не добрался до острова, он утонул.
He'll be delivered with the fatal blow of seven in one hour if Hendrik is not standing here by my side!
И он получит свои смертельные семь через час если Хендрик не будет стоять здесь возле меня!
Hendrik, please, put the gun down!
Хендрик, пожалуйста, опусти пистолет. Зачем?
But in Hendrik's case, I'd be willing to make an exception.
Но в случае с Хендриком я бы сделал исключение. Я ухожу.
I sure hope a Mr. Hendrik is there with you.
Очень надеюсь, что мистер Хендрик с вами.
Hendrik for Oliver.
Хендрик в обмен на Оливера.
Doing this is effectively sentencing Hendrik to death.
Сделав это мы обречем Хендрика на смерть.
Well, Slade takes Hendrik as we agreed.
Ну, Слэйд возьмёт Хендрика, как мы и договорились.
What- - you want to rig Hendrik into bomb?
Что, ты хочешь прицепить Хендрика к бомбе?
Handing Hendrik over to Slade is the same thing as killing him. And you're right, too.
И ты был прав.
Hendrik's all yours.
Хендрик полностью твой.
This is from Straffe Hendrik, little brewery around the corner.
Оно из Страфф Хендрика маленькой пивоварни за углом.
Uh, Hendrik, get the maestro a baton.
Ну, Хендрик, получить маэстро эстафету.
Ah, Dr Hendrik?
Доктор Хэндрик?
Dr Hendrik, may I have a word?
Доктор Хэндрик, можем поговорить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]