English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Henge

Henge translate Russian

32 parallel translation
No one's built a henge like that ever since.
Никто не строил с тех пор подобного хенджа.
No one knows what the fuck a henge is.
Никто даже не знает, что за хрень этот хендж.
Building a henge, are we?
Будем строить хендж?
Henge not Jutsu must be one.
Его руки... они слишком чистые.
And do you just plan To loom over me all day, like some sort of... Henge?
И ты так и будешь нависать надо мной весь день, как какой-нибудь... стоунхендж?
So, as we stroll off into the mists of time, let's start with something nice and easy - name a henge.
Итак, раз мы прогуливаемся по глубинам времени, давайте начнём с чего-то легкого и непринуждённого — назовите хендж. ( вид памятников на Британских островах )
It's a word with the word "henge" in it, as "spigot" has got the word "pig" in it, but it isn't a pig.
В этом слове есть слово "хендж", как в слове "коньяк" есть слово "конь", но это не конь.
So, the word "henge" in it, that's wrong?
Так, в нём слово "хендж", это неверно?
A henge is a specific thing.
— Хендж — это нечто особое.
What is a henge?
Что такое хендж?
WEST COUNTRY ACCENT : I'll do you a nice henge, sir, yes.
Я сделаю вам отличный хендж, сэр.
It's a very old form of economic investment - a henge fund.
— Это очень древняя форма экономической инвестиции — хендж-фонд.
And Stonehenge is the other way round, so it's not a henge.
А Стоунхендж наоборот, так что он не является хенджем.
Even though the name henge comes from Stonehenge.
Даже несмотря на то, что название "хендж" произошло от Стоунхенджа.
A henge is a word for something that's like Stonehenge, but not including Stonehenge?
То есть "хендж" — это слово для чего-то, подобного Стоунхенджу, но не включая Стоунхендж?
So that's not a proper henge either?
— Ещё один ненастоящий хендж? — Нет.
If each one of these letters represented a stone circle or a henge of some kind, it would be quite a coincidence, because you would need to get above the ground to get them that shape, but actually,
Если каждая буква символизирует каменное кольцо или хендж или что-то подобное, это выглядело бы совсем как совпадение, потому что вам нужно было бы подняться над землёй, чтобы увидеть форму, но, вообще говоря, эта карта была нарисована кем-то, кто умышленно подшучивал над этой идеей,
According to archaeologists, Stonehenge isn't really a henge at all.
Итак, согласно археологам, Стоунхендж совсем не является хенджем.
Henge.
Хендж.
I'm henge.
Я хендж.
A henge!
Хендж!
I am "henge" and "key."
То есть я и хендж, и ключ.
I tried, but he is cloistered in a black henge which cloaks his location.
Я пытался, но он в черном круге камней, который скрывает его местоположение.
Tell me, if a force was small enough, could it reach the Henge undetected?
Скажи мне, может ли маленькая армия подойти к Кругу незамеченной?
Lets out just beyond the Dagda Mor's Henge.
Она выведет нас к Кругу Дагда Мора.
That's the Dagda Mor's Henge.
Это Круг Дагда Мора.
And you escaped the Henge unharmed?
А ты выбрался из Круга целым?
There's the sign, Henge.
Это сигнал, Хеншоу.
You mustn't risk coming ashore with us, Henge.
Не стоит рисковать, высаживаясь с нами, Хеншоу.
ALARM AND BELLS There is a Seahenge, but it's not a henge.
— Да, Сихендж есть, но это не хендж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]